もしも太陽がなくなったとしたら…

歌词
もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない
如果太阳消失的话 谁又能一个人生存下去呢
街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない
涌动着骚乱不安的街道 以后会发生什么谁都不知道
朝目覚めると隣に君がいて窓からの光 寝ぐせ頭でいつもの手作りBreakfast
早上醒来看到身旁有一缕从你那侧窗户透过来的微光
お出かけ前のkiss 何気ない生活がすごい大切で一分一秒今を生きてる
睡乱的头发 一如既往的是你亲手做的早餐
突然地球が破壊されると予告されたら僕はなにをするのだろう?
出门前的亲吻 没有任何波澜的普通生活却是那么重要 珍惜一分一秒活在当下
光のない暗闇の中 予想もできない非常事態
如果突然被告知地球即将被破坏 我应该做些什么呢?
もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない
没有光明的无边黑暗 无法想像的非常情况
街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない
如果太阳消失的话 谁又能一个人生存下去呢
雨降り風吹き小さな芽がでてきれいな花が咲く季節が変わり時代もともに変わる
涌动着骚乱不安的街道 以后会发生什么谁都不知道
やがて時が経つにつれて植物や生き物一つも残らず
雨落风吹后嫩芽吐蕊 花自绽放 时代跟随季节的轮回而更替
一瞬にして思い出はこの世から消えて去ってく
时代更复改 植物和生物抑或万物终将消亡
突然地球が破壊されると予告されたら君はなにをするのだろう?
一瞬间也会思虑起自己也会消失在这个世界上吗?
光のない暗闇の中 予想もできない非常事態
如果突然被告知地球即将被破坏 我应该做些什么呢?
もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない
没有光明的无边黑暗 无法想像的非常情况
街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない
如果太阳消失的话 谁又能一个人生存下去呢
We’ve seen people we feel sorry. They all say”please help me!”
涌动着骚乱不安的街道 以后会发生什么谁都不知道
誰一人として生きていけない
对于那些我们拯救不了的人深感抱歉
『Shout for help』『Don’t worry. Be alright』世界の終わりが近づいている
谁又能一个人生存下去呢
今僕にできることは君を強く抱きしめるだけ
『为了被救而大声呼喊』『不用担心. 一切都会好起来』世界的终结之日也在逼近
もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない
我现在所能做的事情只有用力抱紧你
街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない
如果太阳消失的话 谁又能一个人生存下去呢
涌动着骚乱不安的街道 以后会发生什么谁都不知道
专辑信息
1.ROSE BLOOD
2.You've Broken My Heart
3.もしも太陽がなくなったとしたら…
4.日常エボリューション