歌词
編曲:OSTER project
唄:花たん
在某个夏夜的梦中 被炙热灼烧胸中的
とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては
心虚纷乱的妄想狂
心掻き乱されるパラノヰア
秉承兽类天性 顺从甜美的蜜
獣 故の性分か甘い蜜に従順な
焦急不已 今宵也注视着下弦月
この身焦がし今宵も 下弦の月を睨む
将两个世界分隔开的事物 为了用这双手将它切碎
倒映水中的身姿 也将其改变吧
二つの世を分け隔つ物 この手で切り刻む為に
骤雨停歇的话
水鏡に写る姿さえも変えて見せよう
哭泣着哭泣着仍是这样哭泣着
若能化作一片汪洋
通り雨で終わるなら
你是否会就此沉溺呢
泣いて泣いてそれでも泣いて
寂寥清秋的傍晚 至变作白雪纷飞的时节
大きな湖(うみ)になったなら
驰骋的思念随之愈积愈深
貴方は溺れてくれますか
仅仅一眼啊 安抚焦急的心绪
向着短暂的相逢 快步驱驰於黑暗中
侘びしき秋の夕暮れも 舞い散る雪へと移ろう
将梅花饰于簪尖 比起一场场的游戏
馳せる想いの丈も降り積もる
为那辞别的寂寞 更是屡次湿透了枕边
一目いま一目よ と急く心を宥めては
即使骤雨停歇
玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける
深爱啊深爱啊还如此深爱着
若能越过千山
梅の華 簪(かんざし)にして 打った芝居の数よりも
是否就能爱上我
暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす
对抗着宿命 编织恋曲的春夜中
在心爱的人微笑的前方 女人的身影
通り雨で終わるとも
即便骤雨不曾停歇
愛し愛しそれでも愛し
深爱着深爱着爱至疲倦
千里の山も越えたなら
若是无法胜出这场闹剧
私を愛してくれますか
不如就二人一同
就越过三途浮桥
宿命に抗いながら 恋唄紡ぐ春の夜に
一同入鬼籍吧
愛しき人 微笑むその先に女の影
即便化作尸骨也令人怜惜
这便是我的出嫁
通り雨に過ぎずとも
愛し愛し愛し疲れて
化かし合いに勝てぬなら
いっそ二人で
三途の舟場を越えて
共に餓鬼の籍に入ろうか
髑髏(されこうべ)さえも愛しい
此が私の嫁入り
专辑信息