歌词
世界欺く揺るぎない正義
欺骗世界 毫不动摇的正义
ほどいて真実この手の中
以己之手 揭露真相
大胆无畏的身影华丽地行动
你所隐藏的秘密 说给我听听吧
大胆不敵な影が華麗に踊る
伸出手便能知晓谁都做不到
君が隠してる秘密 いつか聞かせてよ
你所隐藏的世界 就让我看看吧
那摇摆不定又难以理解的心
伸ばした手で触れる事は誰もできない
那洞察一切又锐利侵人的眼
君が隠してる世界 僕に見させてよ
即使不安 就算哭泣 也找不到啊
那寻查的真相 消失在何方
揺れる難解な心
即使是
解き明かして奪うその瞳
欺骗世界的答案
不安がって 泣いてたって 見つけらんないよ
我仍会相信 伸出手来
狙う真実はどこへ消えた
绝不会逃避 也不会害怕
睁开双眼 消除内心的软弱
たとえ
你察觉了吗?这轮回的命运
世界欺く解答(こたえ)だとしても
我所隐藏的秘密 总有一天会告诉你
信じて差し出す掌
你不知道那是靠近你的虚伪的身影
決して逃げない怖くはないから
萌生的记忆必然会荆棘般相缠
目を開け弱さをかき消すんだ
只是凭借守护你的意愿
挺身站出 揭露一切的 那份羁绊
无论多少次 想救你的心 都不会动摇
繰り返される運命に 君は気付いてる?
那隐藏的真相 消失在何方
僕が隠してる秘密 いつか聞かせるよ
就算是
与全世界为敌
歩み寄る偽りの影 君は知らない
只要你相信我 未来也是
芽生えた記憶は絡む必然の棘で
绝不会逃避 也不会迷惘
破坏剧本 毅然反抗
守りたい想いでただ
即便与全世界为敌
立ち向かって解(ほど)くその絆
伸出手说着“相信我”
何度だって 助けるって 揺るぎはしないよ
绝不会放手 已传达到的答案
隠す真実はどこへ消えた
相连的命运 就在手中
尽管是相同的答案
たとえ
我也绝不会逃避 更不会害怕
世界を敵に回したとしても
奋力抗争
信じて僕だけ未来も
決して逃げない迷いはないから
シナリオ壊して抗うんだ
世界を敵に回したとしても
「信じて」差し出す掌
決して離さない想い(こたえ)は届いた
結んだ運命この手の中
繰り返された解答(こたえ)だとしても
決して逃げない怖くはないから
抗うんだ