歌词
Every word
每一句话
君に沢山 愛の言葉投げかけたけど
都已经向你倾诉了那么多的爱慕
まだ言えてない言葉が一つある
却依然有一句话没说出口
一晩中頭の中を 引っ掻き回し集めた言葉
头天晚上在脑海中绞尽脑汁整理的语言
翌日勢いを失って 何処へにも行けず消えて行く
第二天却没能说出口 那句话没跟任何人说便消失了
今までも愛の言葉を
迄今为止
いくつも君には伝えてきたよ
我一直都在向你倾诉爱慕之情
oh forever『愛してる』なんて事も
噢 像“永远爱你”这样的话
今じゃ 君には簡単に言えてしまうけど
虽然现在已经能够很简单的对你说出来
今日までずっと言えなかった言葉
但至今还是有一句话说不出口
僕と一緒になろうよ
永远和我在一起吧
Words of love
这爱的话语
Give it all
全部送给你
一度だけ子供の頃に 憧れのヒーローに手紙を書いた
在我还小的时候 给自己憧憬的英雄写过一封信
僕の拙(つたな)い言葉じゃ 何も伝えられない気がして
那时我挫劣的语言 应该什么都传达不了吧
気持ちが言葉を追い越して
而现在文字根本无法表达 我的感情凌驾于语言之上
涙が止まらなかったあの日みたいだよ
就像那天一样我的眼泪停不下来
今日君に伝える事がある
就在今天我有想告诉你的事
一生涯 僕が一回きりで使う言葉
一生之中 我只会使用一次的话
二度は言わない 君のために用意した
绝不会再说第二遍 这是专门为你准备的
僕と一緒になろうよ
永远和我在一起吧
Will you marry me?
你愿意嫁给我吗?
每一句话
Every word
迄今为止究竟向你倾诉了多少表达爱慕的话呢?
今まで君にどれだけの愛の言葉かけたでしょうか?
并且从此以后 我又将说出多少对你表达爱慕的话呢?
そしてこれから 僕は君にどれだけの愛の言葉かけると思う?
解答方案就是【两人+剩余的时间x圆周率】 没错这个就是答案
解き方は『二人+残された時間×円周率』それが答えさ
一切都无法计算 而这就是从今以后永远的公式了吧
そう全てが 計り知れず これからも永遠に続く数式なんだね
“会让你幸福”这样的话语
そうさ君を幸せに出来るのは
不是其他的任何人 而是让我来为你证明吧
他の誰でもなく 僕だと証明するよ
和你开始一场永远的旅行 就让我来把握方向
永久の旅に連れ出す 運転手は僕
这样的话 就再也不必在乎他人的眼光了吧
じゃあ よそ見は出来ないね
噢 永远
oh forever
我想对你倾诉我的一切
I wanna tell you everything
噢 在一起
oh together
请你深入我的内心
Deep inside of my heart
是的 无论何时 我所说的任何话
そう いつだって どんな言葉だろうと
都会永远向你传达我的爱意
君に愛を伝え続けるよ
拥有的东西全部失去 当这样的时候到来时 最大的不幸
今ある物全て 失ってしまって 訪れる最大の不幸は
就是你已经不再我的身边 而我的人生却还在继续
昔は君が隣に居たという 人生を生きて行くこと
已经认识了你 也已经明白了爱
もう君を知ってしまった 愛を知ってしまった
当我变成一个人孤独生活的时候
孤独での生き方と引き換えに
我已经做好了觉悟 对没有你的未来毫无依恋
僕はもう覚悟が出来た 君の居ない未来に未練は無い
因为有你 我现在比任何人都幸福
誰よりも幸せにするから
专辑信息