歌词
どうして私がこんな思いをするの?
为什么我会怀有如此思绪
あなたにぶつけた すごく寂しかったから
与你突然相遇 竟让我感到如此寂寞
即使如此 在我患了感冒的夜晚
それでも私が風邪をひいた夜には
你还是陪着我直到天明
朝日が昇るまで そばにいてくれたね
教会了我什么是爱的
愛することを 教えてくれたのは
是那一日的你
あの日のあなたでした
希望你能够呼唤我的名字
我第一次声嘶力竭地哭喊
あなたに名前を呼んで欲しくて
你所给我的一切
はじめて声を上げ泣いたよ
我察觉到那就是爱
あなたにもらった全てのものが
与你手牵手 走过的道路
愛だと気づいたから
两人的笑颜 不经意间浮现又消失
夕阳所染的天空 风平浪静的海面
手と手繋いであなたと歩いた道
明明在你身边 会是更美丽的景色
二人の笑顔がふいに浮かんで消える
为我照耀了一切的
一直都是你啊
夕日に染まる空 凪いだ海の水面も
一直无法说出“对不起”“谢谢你”
あなたの隣ならもっと綺麗なのにね
话语嘶哑 化作泪水
想要见你 见到你后想要告诉你
全てのものを 照らしてくれたのは
我比谁都要爱你
いつでもあなたでした
就连根本不想知道的真相
虽然也常会在不经意间知道
ごめんね ありがとう 言えないままに
只要心中有你陪伴
言葉はかすれ涙になる
我就能够走得下去
あなたに 会いたい 会って言いたい
希望你能够呼唤我的名字
誰より愛してると
我第一次声嘶力竭地哭喊
你所给我的一切
知りたくも無い真実でさえ
我察觉到那就是爱
時に知ってしまうけど
一直无法说出“对不起”“谢谢你”
心の中にあなたがいれば
话语化作了泪水
歩き続けていける
生命轮回 直到再次见面的那天
你所给我的爱
あなたに名前を呼んで欲しくて
我将永远怀抱着
はじめて声を上げ泣いたよ
あなたにもらった全てのものが
愛だと気づいたから
ごめんね ありがとう 言えないままに
言葉は涙へ変わって
命がめぐってまた会う日まで
あなたがくれた愛を
永遠に抱き続ける
专辑信息