歌词
ふてくされ顔で道ゆく人たち
街上的人们个个愁眉不展
眉間のハの字が窮屈そうです
他们眉间紧皱的“八”字看上去很压抑
道端ではしゃぎ倒す子ども達
而在路边嬉戏玩耍的孩子们
目尻のヘの字がとても愛しい
眼角的“へ”字却是那么地可爱
僕もどちらか なり得るなら
如果我能选择一种的话
ヘの字を浮かべていたいもんだ
我想要的是像孩子们那样的“へ”字呢
君と
和你一起!
どちらかとゆうとずぼらな方だし
要说是哪一种的话,就是那种懒撒的样子吧
言われた事も忘れてしまう質
别人和我说过的事很快就会忘记
お金もない時間もないけれど歌いたい
没有钱也没有足够时间 但是还是想唱歌
大切なモノは大切にしたい
真正重要的东西就想好好珍惜它
けど
但是..
僕には何ができるの
我到底能做些什么呢
誰も教えてはくれないよ
没有人为我指点迷津啊
なぜ君は側にいてくれるの
为什么当我在你的身边时
ふとした時すごく思うんだ
我偶尔会这样想着
僕には何もありやしないよ
我虽然一无所有
それでも側にいてくれるのかい
即使这样你也会陪在我身边吗
君は
就算如此你也会和我在一起吗
アルバイト帰り今日も遠回り
今天打完工回家时绕了远路走
奇跡がどっかで起きているらしい
好像会有奇迹发生一样
僕には関係のないお話し
我们一路上说着不着边际的话
遠回りもやめて君のとこまで
不惜绕着远路朝着你家
行こう
走去
僕には何ができるか
我能做些什么呢
考えてみた夜だった
曾经侧夜辗转想着这个问题
君の側にいれるなら
如果能在你身边的话
それだけ、それだけで良かった
只要这样,仅此而已,我就知足了
僕には何もありやしないよ
虽然我一无所有
それでも君の側にいたいよ
即使如此 我也想陪在你身边
ずっと
永远...
ずっと
永远!
たまの休みに隣の街まで
偶然在休息日来到了附近的街道
目尻のヘの字を4つ浮かべて
眼角的“へ”字浮现了四次~
专辑信息