歌词
(HOOK) 流れる 涙が 静かに
泪水静静地流淌
何かの 終りを 知らせる
预示着什么结局
見上げた 雲間に 青空
抬头看云隙间的青空
きっと止まない 雨なんてない
一定不是永不停息的雨水
没有雨就没有彩虹 将湿淋淋的未来悄悄地拭去
(KURO) No Rain No Rainbow ずぶ濡れの 目の前を そっと拭うよ
苏醒之时雨已经停止 寂静包围着我
気が付いたら雨も止んで 静寂が僕を包んで
犹如向我倾诉着什么 显现出弧形的彩虹
何かを語りかけるように 現れたんだ虹のアーチ
雨水浸透过的柏油路 它的香气让我安心
(MICRO) 雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ
曾经受伤的心 突然开始舞动
擦り切れた心が ふと踊り出す
在水泊中舞蹈 在那彩虹之下
水たまりでダンス あの虹の下
穿着浸透的运动鞋就这样迈着步子
びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す
没有雨就没有彩虹 就有一天悲伤也会消散
(KURO+MICRO) No Rain No Rainbow 悲しみもいつかは 晴れるや
整夜的哭泣 能够看到的是将心灵染满七色的光芒
Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは 七色に心を 染める光
泪水静静地流淌
(HOOK) 流れる 涙が 静かに
预示着什么结局
何かの 終りを 知らせる
抬头看云隙间的青空
見上げた 雲間に 青空
一定不是永不停息的雨水
きっと止まない 雨なんてない
受伤的内心深处
傷ついた 胸の奥に
架起光彩夺目的彩虹
キラやかな 虹が架かる
一切都从这里开始
すべてはそう、 ここから始まる
总有一天会放晴 没有雨就没有彩虹
いつかは晴れる No Rain No Rainbow
不知何时 连如今的烦恼 也感到怀念的日子到来了
那么哭泣也没关系 这是漫长人生的必经之路
(MICRO) いつかは今の 悩みさえも 懐かしく 感じる 日が来るよ
直到泪水洗刷一切
それまでは 泣いたっていい ここは長い人生の通過点
也许没有什么作用 我这么认为 很多次
時に足を止めたっていい 涙で洗い流すまで
将一切都抛弃 无论是什么 虽然想放弃
(KURO) もしかしてもうダメなのかも そう思ったよ 何回も
将无能的自己归结为他人之错 给予辩解 因为要生存下去
すべてを投げ出し何もかも 諦めようとも思ったけど
如果做不好 还是自己 即使做不好 也应该去面对
できない自分を誰かのせいに 言い訳にして 生きてくより
没有雨就没有彩虹 痛苦总有一天会消散
できないならば自分なりに 不器用でも ぶつかっていくべき
心神不宁 平凡的我看到的是 照亮明天的七色之光
(KURO+MICRO) No Rain No Rainbow 苦しみもいつかは 晴れるや
泪水静静地流淌
上の空 おぼろげな僕に見えたのは 七色に明日を 照らす光
预示着什么结局
(HOOK) 流れる 涙が 静かに
抬头看云隙间的青空
何かの 終りを 知らせる
一定不是永不停息的雨水
見上げた 雲間に 青空
受伤的内心深处
きっと止まない 雨なんてない
架起光彩夺目的彩虹
傷ついた 胸の奥に
一切都从这里开始
キラやかな 虹が架かる
总有一天会放晴 没有雨就没有彩虹
すべてはそう、 ここから始まる
火影忍者疾风传-剧场版《羁绊》主题曲
いつかは晴れる No Rain No Rainbow
谁都会有伤痛
今天一定要尝试
(KURO+MICRO) 誰もが痛みを抱えてるんだ
无眠的夜晚 努力地站住 坚持住
きっと今、試されてるんだ
无论多么痛苦也要忍住
眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ
那些日子会让你变得坚强
苦しい状況でも耐えろ
“唰”地一下指向云隙间
その日々が君を強くさせるから
阳光笼罩着一切
泪水静静地流淌
(KURO) スゥーと雲の隙間からさす
预示着什么结局
光がすべてを包む
抬头看云隙间的青空
(HOOK) 流れる 涙が 静かに
一定不是永不停息的雨水
何かの 終りを 知らせる
受伤的内心深处
見上げた 雲間に 青空
架起光彩夺目的彩虹
きっと止まない 雨なんてない
一切都从这里开始
傷ついた 胸の奥に
总有一天会放晴 没有雨就没有彩虹
キラやかな 虹が架かる
将我从黑暗世界拯救出来吧
すべてはそう、 ここから始まる
无声地涂上一层七彩之色
いつかは晴れる No Rain No Rainbow
将我从黑暗世界拯救出来吧
[04:43.07][04:35.82][04:29.02](KURO) モノクロの世界に 僕を救うように
无声地涂上一层七彩之色
[04:46.68][04:39.45][04:32.17]物音をせずに 七色を一塗り
将我从黑暗世界拯救出来吧
专辑信息