歌词
编曲 : 萩田光雄
在时光的洪流中
总会存在那些无法逃避的困境
時の流れの中に
可当穿过那沉重的门扉之际
避けられぬ渦(うず)がある
一切都变成了过去
重い扉通り抜ける時
清晨转变成了黑夜 又化为繁星
全ては過去になる
花朵结出了种子 又掩埋在土里
此时此刻化作梦境 又成为歌曲
朝は夜になり星になる
你的爱
花は種子(たね)になり土になる
消融在了风中 逐渐远离 又去往哪里?
今は夢になり歌になる
被悲哀所浸染
あなたの愛は
会有这样的一扇门存在
風に溶け 遠ざかり どこへ行く
无论是谁 在站立于门前之际
总是会回首往昔
哀しみに染められた
四季自早春开始 流转到了炎夏
ひとつの扉がある
泉水分支最终汇聚成了河流
人は誰もそこに立つ時に
光明终究也会变成阴影
後をふりかえる
你的爱
消融在了黑暗中 逐渐远离 又去往哪里?
季節は春から夏になる
清晨转变成了黑夜 又化为繁星
泉の流れは河になる
花朵结出了种子 又掩埋在土里
光はいつしか影になる
此时此刻化作梦境 又成为歌曲
あなたの愛は
你的爱
闇に溶け 遠ざかり どこへ行く
消融在了风中 逐渐远离 又去往哪里?
朝は夜になり星になる
花は種子(たね)になり土になる
今は夢になり歌になる
あなたの愛は
風に溶け 遠ざかり どこへ行く
专辑信息