歌词
言葉は 海 泳ぐ 調べ [沈む 駆け引き]
话语如海 穿行着 寻觅着【缓缓下沉 进退两难】
想いは 風 乗せる 心 [変わる 風向き]
思念如风 乘上它 那颗心【我的心境 渐渐变化】
伝える物 感じる物 全て 君が答えになる
想要传达之物 所感知之物 这一切 只有你能成为答案
信じるほど 癒えない罠 全て 君が教えて…
愈发信任 却是无法愈合的陷阱 全部是 你所言传身教.....
言葉を 生み 紡ぐ 調べ [望む 駆け引き]
酝酿着 藻饰着 这份言辞【进退两难 却又期盼】
語るは 風 繋ぐ 心 [消える 眼差し]
倾诉如风 与心紧紧相连 【你的目光 就此散去】
集めた物 感じた物 全て 君が答えになる
既已聚集之物 所感知之物 这一切 只有你能成为答案
迷い込んだ 出口の無い世界 君を探して
我业已迷失在 没有出口的世界之中 追寻着你
指に 絡んだままの
如同久久萦绕于指尖
約束 忘れさせて
无法忘却的约定
望まない物ばかり
尽是不抱期望的事物
集めては 壊して また探している
业已聚集之物 开始崩坏 但我仍在 寻觅着
君の言葉が 君の言葉が
你的话语 你的话语
哀しいほど 鋭く
那样令人悲伤 又如此锋利
君の言葉で 君の言葉で
你的话语 你的话语
さあ 伝えて 終わりを…
那么 传达出去吧 就以此结局.....
髪に 絡んだままの
如同久久萦绕于发间
後悔 忘れさせて
无法忘却的悔意
望まない日々は去り
不抱期望的日子 已经过去
流れては 巡って また流れている
漂摇的心 逡巡徘徊 仍旧随波逐流
君の言葉が 君の言葉が
你的话语 你的话语
優しいほど 鋭く
是如此温柔 又如此尖锐
君の言葉で 君の言葉で
你的话语 你的话语
さあ 教えて答えを
啊 告诉我 回应我吧
伝えて 終わりを
传达吧 就以此结局.....
今では 全て 夢のよう
此刻 一切皆是 如梦似幻
儚く 朽ち果てた 檻
虚幻而腐朽的牢笼
閉じ込めて
依旧紧闭着
抱きしめたかっただけ
想要的 不过是一个拥抱
だけど
却只能
さよなら
说出 再见(再也不见)
专辑信息