歌词
今 向かってるよ
//現在 要去迎接了喔
さよなら 言いたくて
//我想說的話"再見"
泣いてなんか 泣いてなんか 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
//哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的不要哭泣阿
僕は大人になったんだ
//我已經成為大人了阿
本当に僕は ここに居ますか
//以前我真的是存在於這邊的嗎?
一夜明けても 戻らないんだ
//就算經過一個夜晚 也回不去了阿
こんなに出来の悪い夢んて
//這樣而出現的惡夢之類的
僕は初めて見かたもな
//也許是我初次所夢見的
綺麗なはずの雪の景色が 歪んでるんだ
//應該是漂亮的雪景 卻變的扭曲了
思い出すべて 横に並べて
//回憶起全部 將他們整理好
ひとつひとつを鍵盤にしよう
//一個一個的彈奏出來吧
メジャースゲールじゃもったいないでしょう!半音ずつ行くんだ
//不然大調音階也就太可惜了吧 以一個半音前進
奏でる音はずっと遠く あなたの元へ
//彈奏的音符每次都傳到遙遠的一方 傳到你身旁
思い出はきっと
//回憶啊 一定是
いつか綺麗なものになるけど
//哪一天會變成美麗的物品
僕はこのまま
//接下來我會想辦法
覚えていたいから
//把他記住的喔
ほら スノウドライヴだよ
//看阿 是SnowDrive喔
最後の帰り
道 //最後回去的道路
泣いてなんか 泣いてなんか 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
//哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的不要哭泣阿
涙は昨日 枯らしたんだ
//淚水昨日已經乾枯了
ごめん 僕の思いを この気持ちを
//抱歉 我的想念 這樣的感情
全部伝えるつもりは無いんだ
//全部傳達出去的打算都沒有
洗いざらいさらけ出しても 逆に伝わらないものもあるんだ
//將全部都說出來 但是 反而不想傳達的事物卻是有的
だからこそ僕は歌にするよ あなた宛てで
//所以我要開始唱歌 傳到你身邊
思い出はきっと
//回憶啊 一定是
いつか綺麗なものになるけど
//哪一天會變成美麗的物品
不器用な日々も か細い声も
//笨拙的每一天 纖細的聲音
愛しいよ
//都惹人憐愛阿
さあ スノウドライヴだよ
//看阿 是SnowDrive喔
最後の帰り道
//最後回去的道路
泣いてなんか 泣いてなんか 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
//哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的不要哭泣阿
白く軽い この温もり
//白色以及輕柔的 這樣的溫暖
思い出はきっと
//回憶啊 一定是
いつか綺麗なものになるから
//哪一天會變成美麗的物品
春散る花も 秋の息吹も
//春天散落的花朵 秋天的氣息
褪せないよ
//不會褪色阿
ほら スノウドライヴだよ
//看阿 是SnowDrive喔
雪風切りながら
//儘管雪風吹拂了過去
泣いてなんか 泣いてなんか 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
//哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的不要哭泣阿
最後くらい 笑えたら
//在最後的時候 要笑出來呀
それが出来たのなら
//如果傳遞出來的話
僕は僕じゃないのでしょう
//自己就不會是自己了吧
ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとうって
謝謝你 謝謝你 謝謝你 謝謝你 謝謝你
震える唇で 綴るよ
//將此話語裝飾在 顫抖的嘴唇上