歌词
今度はスマイル増えたかな減ったかな
这次的微笑是增加了呢 还是减少了呢
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
落っこ ちた 落っこ ちた
掉了 下来 掉了 下来
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
落っこ ちた 落っこ ちた
掉了 下来 掉了 下来
本音も建前も
不管是真心话还是表面功夫
地位も名誉も
地位还是名誉
お役所仕事も
还是那些废柴官僚
アレもコレも
不管那个还是这个
アガペーってポシャってしまって
都因为神之爱泡汤了
ははは …いけね 笑ちった
哈哈哈…糟糕 笑场了
サビ前なのに
还没进副歌说
あははははははははは
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈
あーあ。
啊ー啊。
うふふふふ
呜呼呼呼呼
くるくる弧を描いて
转啊转的画个圆弧
美しき日々を
为了让美丽的日子
より良き物にするために
更加美好
きゃははははははははは
呀哈哈哈哈
あーあ。
啊ー啊。
くすくすくす
嘻嘻嘻
思い出抱きしめて
紧紧拥抱回忆
「大丈夫なんとかなる」
「放心总会有办法的」
「明日へ向かおう」
「迎向明日吧」
お花みたいに笑うのだ
要露出花般的笑容
笑うのだよ
要笑喔
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
落っこ ちた 落っこ ちた
掉了 下来 掉了 下来
やたらとサイレンがうるさくて
乱七八糟的警报声吵死了
誰もが 怖い顔をしてる
无论是谁 都摆出一张可怕的脸
救われないこと
虽然感觉
ばかりらしいけど/
一切都没望了
とりあえず私はシアワセ
总之我很幸福
好きです 超好き
好喜欢 超喜欢
愛してるラブラブ アイラブ…
爱死了LoveLove I love…
何を?不特定多数を?
爱什么? 不特定多数?
彼氏を?もう溶けたよ?
男朋友吗? 已经溶化了耶?
私を?森羅万象を?
我吗? 森罗万象吗?
にんじんは嫌いだよ
红萝卜的话满讨厌的耶
思想が病気か
思想是疾病吗
理想は健康か
理想就健康吗
確かめたいけど
虽然想确定一下
カルテは全部焼けちゃったのです
但病历已经全烧光了
あははははははははは/
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈
うふふふふふふふふふ/
呜呼呼呼呼呼呼呼呼呼
綿の飛び出した
拖著棉花爆出来的
くまのぬいぐるみを引きずって
熊熊布偶
あははははは/
啊哈哈哈哈哈
あーあ。
啊ー啊。
うふふふふ/
呜呼呼呼呼
くるくる孤を描いて
转啊转的画个圆弧
現実にやられた
为了救出
幼い君を救いだすために
被现实击倒的童稚的你
きゃはははは/
呀哈哈哈哈
あーあ。
啊ー啊。
くすくすくす/
嘻嘻嘻
飴玉ぶちまけて
将糖果尽数倒出
「私はここにいる」
「我就在这儿」
「幸せになろうよ」
「要得到幸福喔」
お花みたいに笑うのだ、
要露出花般的笑容
笑うのだよ
要笑喔
てかさ もうさ
是说 根本
笑うしかないのだよ
也只能笑了啊
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
あ また ミサイ ルが
啊 飞弹 又
落っこ ちた
掉了 下来
今度はスマイル増えたかな減ったかな
这次的微笑是增加了呢 还是减少了呢
专辑信息