もう一度TENDERNESS

歌词
银色的海面上 炙热的波浪涌了过来
銀色の海に 熱い波が押し寄せて
我看见了跪在水中的你
膝まづく君が見えた
在优雅地游泳 就连受伤了也毫无察觉
優雅に泳いで 傷つくことも知らない
就那样一直表演着
そんなふうに演じてた
无法用言语表达的 你声音的份量
言葉にならない君の声の数だけ
如果能变得温柔些就好了
優しくなれたらよかった
再一次TENDERNESS
もう一度TENDERNESS
与闪耀着的未来
輝いてる未来を
在月光棱镜里 相拥起舞吧
胸に抱き踊らせよう 月のプリズムで
若能再次与你相遇的话
そして再び 君に出会えたなら
决不会让那双眼睛显露孤独
その瞳を孤独にさせはしない
察觉到真正力量的你
本当の強さを気付かせてくれた君は
比谁都要出色
誰よりも素敵だった
比起互相拥抱的感觉
抱きしめ合うよりも感じる
更加相信自然的Distance
自然なDistance信じているから
再一次TENDERNESS
もう一度TENDERNESS
无论怎样分离
どんなに離れてても
现在看见的星尘 就是闪亮的你
今見てる星屑は 君にもかがやく
灿烂的笑容在心中满溢而出
鮮やかな笑顔 心から溢れたら
无论何时 都想一直守护你
いつ迄でも 見守っててあげたい
只有你才能够实现的
君だけが かなえられる
梦想一定存在
夢がある筈きっと
人们都是一边受伤
人は皆傷つきながら
一边创造出确定的世界
確かな世界を生み出していく
再一次TENDERNESS
もう一度TENDERNESS
与闪耀着的未来
輝いてる未来を
在月光棱镜里 相拥起舞吧
胸に抱き踊らせよう 月のプリズムで
若能再次与你相遇的话
そして再び 君に出会えたなら
决不会让那双眼睛显露孤独
その瞳を孤独にさせはしない
灿烂的笑容在心中满溢而出
鮮やかな笑顔 心から溢れたら
无论何时 都想一直守护你
いつ迄でも 見守っててあげたい