刀心ロマンチカ

歌词
編曲:RD-Sounds
「比起轻悠悠地随性飘落、更想如牡丹一般倾塌崩毁」
"はらりら散るよりも、牡丹の如く崩れたい"と
一边说着一边浅笑的那人 至今仍留存在记忆之中
微笑んだあの人をわたしは今も憶えてる
一、心有所寄——那将会成为强大的源泉
二、心无不恕——那是通向自我认同的钥匙
一.心を預けよ——それは強さへと変わる
三、毋弑本心——那将会成为保护自我的壁垒
二.心を赦せよ——それは己を認める鍵
四、毋饰真心——那会使阴云消散重还澄净
三.心を殺すな——それは己を護ろう
如同咒文一般 反复吟唱延续至今
四.心偽らず—— 曇りなき刃研ぎ澄ませ
可守护的本愿 到底为谁而起? 为何而生?
疑问化作火焰 旋转升腾
まじないのように 幾度も唱え続けてきた
伤痕与泥垢布满全身 嗤笑着你的愚蠢
守りたいのは 誰の為? 何の為?
于是从疼痛之处移开目光 停止了奋战的人啊
問いは焔となって巻きあがる
这样的存在价值寥寥 请在信仰之路上坚定前行
在万里无云的思绪之遥 存在着渴望已久的事物
傷と泥に塗れてる あなたを嗤うのは
五、笑容满面——即便那路途崎岖险恶
痛みから眼を逸らして 戦うことを止めた人
六、坦率真诚——才不会丢失那颗心灵
そんな存在(もの)必要ない 信じた道を進め
七、看准时机——焦躁只会制造可乘之机
澄み渡る想いの先 望んでたものがある
八、不忘初心——只为保持自我一如往昔
即便在追忆之际 思绪层层重叠
五.笑み湛えるべし——その道が険しくとも
无休无止 不论反复多少次 不论延续到何时
六.素直でいるべし——その心見失わぬよう
无声的恸哭一定会永远存在吧
七.時機を見定めよ——焦りは隙を生み出す
声音于砂砾间被完全抹消 地标亦被悄悄隐去
八. 初心胸に抱け——己が己である為に
在被折下的花朵之中 退缩的话语侵蚀周遭
即便如此 无论何时 选项都是那样简单明了
追想の果て 幾重に想いを重ねても
奋勇前进 抑或止步不前
終わることなく 何度でも 何時までも
只是个二选一的选择题罢了
声のない慟哭は続くだろう
在分条列举的话语的指引之下 通向明日
让绵延千代的祈愿 和未来紧紧相连
砂礫に声は搔き消え 標が隠されて
请让我听听褪去所有矫饰的声音吧
手折られた花の中に 弱音が浸食しても
若有妨碍你前行的污秽 就让我将它们尽数斩除
再也不想有所悔恨 再也不愿伤害任何人
選択肢はいつだって シンプルで明瞭だ
正是这连最简单的喜爱与感谢 都未曾传达过的我啊……
進むのか 立ち止まるか
照亮刀身的鲜红意志 正熊熊燃烧
どちらかを選ぶだけ
箇条書きの言葉に明日へ導かれて
千代に連なる祈りを 未来へと繫げて行こう
偽らない声を聴かせてよ
あなたの行く道を妨げる穢れ(かげ)があれば わたしが斬り伏せるから
もう後悔したくない 誰も傷つけさせない
大好きも ありがとうも 云えなかったわたしだから...嗚呼...
刀に灯した意志は 紅く燃え盛って
专辑信息
1.刀心ロマンチカ
2.狐福日和
3.狐福日和 (Instrumental)
4.迷い鶴 (Instrumental)
5.刀心ロマンチカ (Instrumental)
6.迷い鶴