歌词
晴春エスカレーター
晴春escalator
いつの間にか 終わった
不知不觉 结束了
当たり前だった 毎日は
这普普通通的每一天
エスカレーター
escalator
踏み出したら もう戻れない
踏出了这一步 就无法后退了
一方通行の
这是单向通行呢
ポケットには
口袋里面
まだ 等間隔
仍有等距的
あの日の 笑い声
那一天的笑声
いつか 忘れてしまうの?
总会忘记的吧?
そんなの お断り
我拒绝那种事
桜散る 校庭 君と出会ったこと
樱花散落的校园 与你的邂逅
夏休み 公園で見上げた
暑假在公园仰望到
夜に咲く花びら
夜空中绽放的花瓣
振り向いて のぼってきた階段
回过头 朝攀登过的台阶
見降ろしたら
俯视而下的话
ポロリ あくびでごまかして
簌簌泪水 以呵欠蒙混过去
紙一重 深呼吸
微弱的 深呼吸
行方不明
行踪不明
約束 しなくても会えた
那些即使不约定也能相遇的
日常は
日常
とどのつまり
归根结底
新しい と 今まで サンドウィッチ
如从新鲜到现在的三明治
定期は 切れてたの
也已过了保鲜期
ホントはさ
说真的
ただ 不安なんでしょう
是会有些不安吧
独りの 世界地図
在这独自的世界地图中
胸張って 背筋伸ばしたら
挺胸直背的话
上向き 上々だ
就能登上顶点
落ち葉のカーテンで
落叶帘幕中
うたた寝をしたこと
哼着歌入眠
雪色の絨毯へ 一緒に
向着雪色的绒毯
飛び込んだあの時
一同飞入其中的那时
みんな みな
大家 大家
明日へと ジャンプする
向着明天飞跃吧
ベネにしたら
攥紧发条
曇り空だって 一瞬で
阴霾的天空一瞬间变为
絵空事 他人事
不切实际 身外之事
時々に
时常
すれ違う 思い出
想要去追寻
追いかけたくなるね
那擦肩回忆
だけれども 大切なアルバム
珍贵的纪念册
心の奥底に
已在心底
ドキドキに
忐忑不安
これからも よろしく
从今开始
新しいフロアへと
迈向新的阶层
あの春に 桜散る 校庭
在那春天 樱花散落的校园中
君と出会ったこと
与你邂逅
みんな みな
大家 大家
明日へと ジャンプする
向着明天飞跃吧
バネにしたら
攥紧发条
全部 ひとくくり まとめて
全部 一捆整理好
これからも おんなじ
从今开始也一如往常
そして はじまり はじまり
接着 拉开序幕 拉开序幕