歌词
ビリーヴ
GReeeeN
现在 试着环视眼前的世界
今 目の前の世界を見渡してみる
心存憧憬的 少年的我所见之物
思い焦がれた 少年の 僕が見ている
我没有忘记 那对谁都道不出的泪
誰にも言えない 涙を忘れてないよ
对那日你的那句加油 始终心存感激
あの日の君の頑張れに 感謝しています
这般美好的心情 在我的人生
还能感受几回
こんな素晴らしい気持ちは 僕の人生で
所以在这个瞬间 宣泄所有的一切
あと何回くらい感じるの
于我而言的后悔是 放弃的时候
だからこの瞬間(トキ)を全てぶつけんだ
悔恨 泪水 往昔时光 都带回到心中
还什么都没开始 自己决定的路
僕にとっての後悔は 諦めた時
所以就稍微享受吧 我听见那初始之声
悔しさ 涙も あの日々も 胸(ココ)に連れてくんだ
并不想丢失 曾经向往的自己
まだなんにも始まっちゃいない 自分で決めた道
却察觉 有时我们很脆弱
だから少し 楽しんでこう 始まりの声がする
可其实我很清楚 当我背过身去 我的心仿佛在说
转过身吧 继续坚持下去 默默的流泪
いつか憧れた自分を見失わずにいたいのに
若将生活交托于他人 不会有任何的改变
気付けば 僕らは弱い時もある
祈祷 欢笑 拥有梦想
本当は分かってる 背を向けたら 僕の心が
让仅此一次的我 拥有再度面对的勇气
振り向いて 踏ん張ってみろよって 涙流してる
并没有什么特别的力量
只是决定不再放弃 而对此坚信不疑
誰かに任せた毎日じゃ 何も変わらない
我不知道可以延续到多远 可这是我自己决定的路
願って 笑って 夢を見て
只需一会儿 还需一会儿 想要超越现在
一度きりの僕に 立ち向かってくんだ
啦啦啦 带上这支歌
啦啦啦 朝前方描绘
別に特別な力があるわけじゃない
啦啦啦 终有日会抵达吧
諦めないって決めただけ それを信じてんだ
啦啦啦 只是不想要放弃
どれだけ続くか分からない自分が決めた道
佯装不知情的样子 接受他人安慰
あと少し もう少し 今を超えたくて
也已无法忍耐 时光流逝
还需一步 还需一步 不管做不做得到
ラララ この唄連れて
勇敢挑战才能更像自己 更自豪的笑出来
ラララ 描いて 前へ
哪怕他人嗤笑 嘲笑不可能而为之
ラララ いつかたどり着くだろう
可做决定的是我自己
ラララ 決してやめないだけ
在脆弱易碎的一瞬 我也一心渴望变强
気付かないフリをして 慰めてもらっても
可以走到多远呢
そんなのはもう沢山だ 時間は流れていく
我为了可以相信自己 绝不会说谎
あと一歩 あと一歩って 出来ても出来なくても
终能邂逅喜悦的泪水 对此坚信不疑
挑んでるのが自分らしく 誇らしく笑えるんだ
还什么都没开始 自己决定的路
所以就稍微享受吧 我听见那初始之声
誰かが僕を 笑っても 無理だって 笑っても
并没有什么特别的力量
それを決めるのは僕自身だから
只是决定不再放弃 而对此坚信不疑
弱く儚い一瞬に 強くなりたい一心で
只要我继续坚持就不会结束 还在旅途中
どこまでいけるだろう
还需一步 再一步 继续前行
今日也会在某处回响 谁人的呼唤声
僕が僕を信じれるように嘘はつかない
嬉しい涙に出会えるように それを信じてんだ
まだなんにも始まっちゃいない 自分で決めた道
だから少し 楽しんでこう 始まりの声がする
別に特別な力があるわけじゃない
諦めないって決めただけ それを信じてんだ
僕が続ければ終わらない 未だ旅の途中
あと一歩 もう一歩 歩き続ける
今日もどこか 響くだろう 誰かが呼ぶ声
专辑信息
1.ビリーヴ