歌词
はじめて ビー玉透かして覗いたこと
第一次 透过玻璃珠窥视的事情
はじめて お箸使ってごはん食べたこと
第一次 使用筷子吃饭的事情
はじめて 誰かの喜ぶ笑顔 見たことさえ
第一次 看见了某人开心的笑容
忘れちゃったのどうして
忘却了为什么
忘れちゃったのどうしてなの
为什么会忘记为什么呢
はじめて おつかいがちゃんとできとこと
第一次 说出了“请多保重”的事情
はじめて 自転車で隣町へ行ったこと
第一次 骑自行车去了邻村的事情
はじめて 気の合う友達と馬鹿やったことさえ
第一次 和志同道合的朋友一起干了蠢事
忘れちゃったのどうして
忘却了为什么
忘れちゃったのどうして
忘却了为什么
大切な人を悪者にする度
很重要的人变成了恶人
優しい人々の貶しあいに慣れる度
习惯了温柔的人的贬低
強くなったふりして
假装着坚强了起来
ぬくもりが不倫して
温情却违背了伦理
忘れちゃったの どうして どうしてなの
忘记了为什么 为什么会忘记了呢
はじめて 追いつめられて嘘ついたこと
第一次 被逼到绝路而说谎的事
はじめて 裏切られて
第一次 被背叛了
くしゃくしゃしぼんだこと
变成了已经被揉烂了的往事
はじめて 傷つける気持ちよさを
第一次 感到被伤害了的事
知ったことばかりが
坚持的着只知道自己知道的事
こびりつくのは どうして
被连在了一起 为什么?
こびりつくのは どうしてなの
被连在了一起 为什么会这样呢
伝わらないまま 除け者にされる度
没有传达给别人 就被排斥的程度
運命の恋人と刺し違えて泣く度
和命中注定的恋人一同哭泣的程度
諦めたふりして 誰か攻撃して
假装放弃了 去攻击了某个人
忘れちゃったのどうして
忘却了为什么
積みあげたことが まっしらけの塵となり
堆积起的东西 渐渐化为了尘土
いつか訪れる さよなら受け入れる度
总有一天会到来的舍去与接受
壊れちゃったふりして
装作坏掉了的样子
ほんとに壊れてて
却是真的坏掉了啊
忘れちゃったの どうして どうしてなの
忘记了为什么 为什么会忘记呢
どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么
どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么
どうして どうして
为什么 为什么
どうしてって君の分も
为什么 连同你的部分一起
どうしてどうしてって悩む 悩む
为什么 为什么感到烦恼了呢 烦恼了呢
专辑信息