歌词
我暗淡无色
僕には色が無くて
你炫彩夺目
君には色がある
将剪下的痛苦全都
切り取った痛み全部
混入歌声后
混ぜて歌った
不知道脸上的表情
知らないのは 顔くらいで
是喜欢榻榻米那样的
畳が好きなとことか
还是爱哭鬼那样
泣き虫なとこも
风铃鸣响
風鈴が鳴いて
线香花火
線香花火が
熄灭了
消えた
我们呐
僕らは
在没有血和泪的世界
血も涙も無い世界で
呼喊着某人的名字
誰かの名前を 呼んでるんだ
你啊
あなたを
请将爱以外的意义告诉我
愛する以外の意味を教えて
请告诉我
教えて
我无处容身
将被嘲弄的绷带
僕には 場所が無くて
也当做树叶一样举起
からかわれた包帯も
哽咽着说【真棒呢】
真似して 葉っばをかざして
在那样的夏夜里
「素敵だよ」って
你的手逐渐冰冷
咽せる ような夏の夜に
季节它说了谎
君の手は 冷えてゆく
对于无法实现的
季節は嘘つきだ
我也是等同的
見えないもの
毫无了解
僕は等しく
无论是谁
知らない
也不会将这色彩让出吧
誰にも
只是我
この色は渡せないだろう
没能将这画布抓住
僕しか
这世上只有你
持たない キャソバスでは
能听见我演奏出的声音
世界で君だけが
能将之触碰
奏でる声を聞かせて
如果存在 永不褪去的色彩
触せて
那就沉没吧 沉没在
永遠に色褪せない ものならば
过于炎热之夏的柏油路上的
沉んでく 沉んでく
你的影子里
暑過ぎる夏のアスファルトに
我们呐
君の影
在没有血和泪的世界
僕らは
呼喊着某人的名字
血も涙も無い世界で
你啊
誰かの名前を 呼んだるんだ
仍然在那里挥着手吗
あなたは
呐欸 请聆听吧
まだそこ手を振っていますか
映在心中的
ねえ 聴かせて
音乐的画布上
心に映して
只有你所描绘的 天空的颜色
音のキャソバスに
绷带的另一侧
君しか描けない 空の色
微笑着的花儿
包帯の 向こう側で
隐藏在了夏空中
微笑む花を
【是啊 和你一起】
隠した 夏空
「そう あなたと」
专辑信息