歌词
この手(て)伸(の)ばしてみよう
试着伸出这双手吧
ほら未来(みらい)に届(とど)くように
看吧 似乎能够触及未来呢
あなたという太陽(たいよう)
因为如太阳般温暖的你
いつも心(ごころ)にあるから
一直在我的心中啊
--
昨日(きのう)の涙(なみだ)は 今日(きょう)のビタミンだと
昨日的眼泪 便是今天的营养
自分自身(じぶんじしん)励(はげ)ましてみても ダメなほど
尽管这样地鼓励自己 也不行了呢
へこむ時(とき)もある もう頑張(がんば)れないと
也会有无法再坚持下去的时候
道(みち)ばたの石(いし)ころ 蹴飛(けと)ばしてみたい
就像低着头踢着路边的石头那样
どんなひとの人生(じんせい)でも
但不管是谁的人生
喜(よろこ)び、悲(かな)しみ 繰(く)り返(かえ)しているから
都是在喜悦、悲伤之间轮回
だけど 明(あ)けない夜(よる)はないでしょう
只是 不是没有永远的夜晚嘛
朝(あさ)は必(かなら)ず来(く)る
炫目的早晨终究会来临
確(たし)かなものを求(もと)めて
向明确的目标前进着
勇気(ゆうき)出(だ)して歩(ある)こう
拿出勇气大步向前
ほら未来(みらい)に近(ちか)づいてく
看吧 似乎已经接近了未来
あなたがエネルギーを
因为你一直
いつも与(あた)えてくれるの
给予我力量啊
--
思(おも)い悩(なや)むほど ふえてゆくジレンマ
越来越多的烦恼 逐渐浮现的困境
そんな自分(じぶん) 逃(に)げたいくらいに嫌(きら)いなら
嫌弃着那样的 想要逃走的自己
似合(にあ)わない服(ふく)は脱(ぬ)いでしまえばいい
不相称的外衣脱掉就好了
わざとらしい笑颜(えがお)つくるのもやめる
也停止了那假意的笑容
どんなひとの人生(じんせい)にも
无论在谁的人生之中
迷(まよ)いや孤独(こどく)がつきまとうものだから
像迷茫、孤独都是无法摆脱的
だけど 一人(ひとり)ぼっちじゃないでしょう?
只是 我们都不是独自一人吧?
手と手つなげるはず
应该手牵着手
弱虫(よわむし)の自分越(こ)えて
战胜之前懦弱的自己
この手伸ばしてみよう
试着伸出这双手吧
ほら未来ば形(かたち)になる
看吧 未来的轮廓已经形成
あなたと歩み出せば
能与你一起迈步向前的话
輝(かがや)き始(はじ)める世界(せかい)
便可走向那逐渐闪耀光辉的世界
--
どんなひとの人生でも
但不管是谁的人生
喜び、悲しみ 繰り返しているから
都是在喜悦、悲伤之间轮回
だけど 明けない夜はないでしょう
只是 不是没有永远的夜晚嘛
朝は必ず来る
炫目的早晨终究会来临
確かなものを求めて
向明确的目标追逐着
この手伸ばしてみよう
试着伸出这双手吧
ほら未来に届くように
看吧 似乎能够触及未来呢
あなたという太陽
因为如太阳般温暖的你
いつも心にあるから
一直在我的心中啊
-Lasty-
~Fin~
专辑信息