歌词
Vocal: miko あゆ 咲希
演唱: miko あゆ 咲希
Arrange: D.watt
作词: D.watt
原曲:ネクロファンタジア / 东方妖妖梦 ~ Perfect Cherry Blossom.
原曲: Necro-Fantasia / 东方妖妖梦 ~ Perfect Cherry Blossom.
(唔~搬运社!)
(う~ボーダー商事!)
(唔~搬运社!)
(接下来 有请创始人八云紫社长致辞)
(う~ボーダー商事!)
(呃ー、我们株式会社搬运社是
以「怠惰的生活从隙间开始」为座右铭
(それでは、創業者の八雲紫社長からご挨拶をいただきます)
致力于为幻想乡的各位带来更美好的生活
(えー、我々株式会社ボーダー商事は、
以上在此郑重起誓
遊惰な暮らしをスキマからをモットーに
(哇~)
幻想郷の皆様のより良い生活のために尽力していくことを
不管什么都做哟 搬运社 图书馆 道具店 修剪庭院
ここに決意するものであります)
开业的时间大致是 傍晚太阳下山之后
(わ~)
作为职员的式神 尾巴很可爱的 式神
(超级毛茸~茸)
何でもやるわよ ボーダー商事 図書館 道具屋 庭手入れ
作为我的左膀右臂 一直非常地努力
始業の時間はおおむね 夕方日が暮れてから
作为职员的式神 飞来飞去的 式神
(啊~呀~)
社員の式神 しっぽが可愛い 式神
上次对着女仆扔东西 结果正好打中了哦
(ふさふさで~す)
(商业的关键就是速度)
私の 手となり 足となり とても 頑張ってくれるわ
向白玉楼 订购的鸣门卷 迟迟没有交货
就去问了一下 原来全部都被吃掉了 大吵了一架
社員の式神 よく飛んでく 式神
(幽幽子你要怎么赔偿我!)
(あ~れ~)
(紫大人冷静一点!)
こないだ メイドに投げつけたら 直撃してたわ
从隙间开始 抢先一步 满足您的需求 这正是胜利的铁则
(ビジネスはスピードだね)
目标就是 更好的妖怪生活 这是我们的理想
(这个月的绩效很差嘛就不给你工资了吧?)
白玉楼に 注文してた ナルトの 納品 遅いから
(哪有这样~)
問い合わせてみたら全部 食べちゃってて かなり揉めたわ
(收集春度来涨薪斗争!)
(ちょっと幽々子、どうしてくれるのよ!)
(要求涨工资!)
(紫様落ち着いて!)
(唔~搬运社!)
派遣的庭师是个非常可爱的庭师
スキマから あなたのニーズを 先回り それが勝利の鉄則
把为公司工作的喜悦铭刻于心
目指すのよ ベターな妖怪ライフ 私達のビジョン
(喔喔~)
派遣的庭师是个很搭短发的庭师
(今月は成績が悪いからお給料は要らないわね?)
但是 只是稍微碰一下屁股
(そんな~)
马上就会拔刀发火
(春度を集めて春闘だ!)
(唔~这也太认真了吧~
(賃上げを要求します!)
就是那个吧 没有好好做到职员教育的问题 )
(う~ボーダー商事!)
(就算被告我也不管哟)
对神社的巫女的 业务合作 试探中
派遣の庭師は可愛い庭師ね
光靠神社功德箱的收入 差不多快 很难坚持了吧
会社のために働く喜びを体に刻んであげるわ
对神社的巫女的 公司并购 试探中
(おお~)
如今这个时代 神社也必须拿出个性
派遣の庭師はボブの良く似合う庭師ね
不然就算在幻想乡也是混不下去的~
でも お尻を ちょろっと 触ったくらいで
(only one是很重要的~)(噢ー)
刀を抜いて 怒るわ
不好好控制 盈亏平衡的话 就会赚太多 变得很麻烦
(ん~真面目すぎるわね~。
逃税 拿手好戏 此为怠惰的 逃税法~
あれよ、社員教育が行き届いてないせいよ)
(啊 那可真厉害)
(訴えられても知りませんよ)
从隙间寻找生活 尽管交给我大社长吧
目标就是 业界number one 顾客大人?那算什么?
神社の巫女には 業務提携を 打診中
(搬运社!)
お賽銭箱の 収入だけでは そろそろ キツイわ
隙间工作超多 紫社长毫无休息
神社の巫女には M&Aを 打診中
目标就是 更好的幻想生活 这是我们的理想
今どき神社も 個性を出さなきゃ
(啊~啊…工作也做腻了~…好 准点下班了哟)
幻想郷でもやってられないわ~
(喂喂社长 请走玄关出去啦)
(オンリーワンが大事よね~)(おー)
損益分岐の 境界いじったら 儲かりすぎて 困ってるのよ
税金逃れ お手の物 これ遊惰な 金隠し~
(あ、上手いこと言った)
スキマから 暮らしを見つめる カリスマ社長に お任せよ
目指すのよ 業界ナンバーワン お客様?何様?
(ボーダー商事!)
スキマには お仕事てんこ盛り 紫社長に 休みなし
目指すのよ ベターな幻想ライフ 私達のビジョン
(あ~あ…働くのも飽きたわ~…さ、定時退社よ)
(ちょっと社長、玄関から出てくださいよぉ)
专辑信息