歌词
「幸せってなんだろう?」って聞かれた なんて答えれば良い!?
如果有人问"幸福是什么?" 该怎样回答呢?
「優しさってなんだろう?」って聞かれて 君を想うSunny days!!
如果有人问"温柔是什么?" 是想你的充满阳光的日子
出会って別れていたずらに過ぎる 季節を歩いても
即使走过邂逅过又分手的季节
夢のように温もりだけは この手のなか忘れやしないんだ
忘不了手中仅有的如梦一般的温度
ねぇ君が泣いていないか泣いていないか心配だ
呐~你哭了么哭了么 我很担心
きのう通り沿いのパンジーが咲いたよ
昨天路边的三色堇开了呢
君が泣いていないか僕が心配しているって
如果我说担心你哭了么
もし知ったならクスッと笑うだろう
你知道后会笑的吧
「結局幸せってなんなの?」って考えた そんな難しくない!!
想想"到底什么是幸福" 那并不难!!
いつかこの場所でもう一度逢えたら
如有一天我们再一次在这里相逢
きっとそれもHappiness!!
肯定那就是幸福!!
正しさだけじゃ割り切れやしない 現実に戸惑うけど
如都是正确便不会有分手 虽然在现实中彷徨
ふたり誓った言葉があれば 暗い明日も迷いはしないんだ
有我们的誓言在 黑暗的明天就不会迷茫
ねぇ僕は泣いていないよ泣いていないよ本当さ
呐~我没哭没哭
でもどんな顔で笑えば良いんだよ?
但怎样笑才好呢
君と交わした会話なんて思い出して
想起和你的对话
あの頃のようにププッと笑ってんだ
就像那时一样笑吧
不安や悲しみの前で うつむいてるなら
如在不安和悲伤前低头
いつでも駆けつけよう
总是匆匆奔跑
ねぇうろこ雲の隙間から差す光が 妙に嬉しくて立ち止まったよ
呐~从云缝中透过的光 突然高兴的停下脚步
君と僕をつないだ線がどんな色だって
连接你我的的那根线是什么颜色的呢
ずっと大切な運命に違いない
一定是重要的命运
君が泣いていないか泣いていないか心配だ
你哭了么哭了么 我很担心
きのう通り沿いのパンジーが咲いたよ
昨天路边的三色堇开了呢
君が泣いていないか僕が心配しているって
如果我说担心你哭了么
もし知ったならクスッと笑うだろう
你知道后会笑吧
Nanana…Nanana…
Nanana…Nanana…
Nanana…Nanana…
Nanana…Nanana…
Nanana…Nanana…
Nanana…Nanana…
Nanana…Nanana…
Nanana…Nanana…
专辑信息