歌词
雨が降りそうな
似将落雨的
ねずみ色の空
灰色天空
泣きながら傘もなく
一味哭着 没有撑伞
やって来たレインマン
RainMan 终于到来
·
「一緒に泣いてくれないか」
“可以和我一起哭吗”
レインマン僕らを濡らす
RainMan 将你我淋湿
洗い流してくれるのか
能为我们冲刷洗净吗
しょっぱいけれど消せない気持ちを
咸苦却无法消除的心情
·
「生まれながらに泣いている
生来就哭个不停
雲に隠れて泣いている
藏在云后默默流泪
もし晴れた空見れたなら
如果看见了晴空
笑える気がするんだ」
一定会笑起来吧
·
レインマン 抱きしめるよ
RainMan 紧紧拥抱你
見つけたいのに見つからないんだよな
拼命寻找 却怎么也找不到
レインマン さあ 行かなきゃ
RainMan 来吧 我们得走了
なんだかあなたは ほっとけないな
总觉得不能对你置之不理啊
·
「虹をみたいんだ 一度でいいから」
“我想看看彩虹 一次也好”
レインマンあたりを濡らす
RainMan 弄湿四周
ここは泣きたいことだらけ
这里尽是令人想哭的事
虹なんてみたくないよレインマン
根本不想看见彩虹啊 RainMan
·
僕らはどうして泣くのかな
我们为什么会哭泣呢
生まれてすぐに泣くのかな
为何一出生就会哭呢
青空見たらわかるかな
看见蓝天就会懂得吗
虹を見れたらわかるかな
看见彩虹就会明白吗
·
「生まれながらに泣いてるが
尽管天生哭个不停
君の答えはわからない
也不知道你的答案
立ち上がれそうにないのなら
就算难能重新振作
いつまでもここにいるよ」
我也会永远在这里
·
レインマン 抱きしめるよ
RainMan 我会紧紧拥抱你
僕らは違うのに同じなんだよな
我们异曲同工 亦殊方同致
レインマン さあ 行かなきゃ
RainMan 来吧 我们得走了
なんだかあなたは ほっとけないな
确实没法对你置之不理啊
·
涙も声も枯れるほど
泪水将竭 声音近哑
語り合わせた 分かり合えた
融洽交谈 彼此心意相通
雨上がりまぶしい光
雨后耀眼的光芒
くしゃくしゃな顔 見合わせて笑えた
看着皱成一团的脸 相视而笑
·
レインマン 消えていった
RainMan 消失了
宝石の雫残して
徒留宝石般的水滴
レインマン さようなら
RainMan 再见了
ああ そうか あなたは ああ
啊 这样啊 原来你是 啊
·
レインマン 抱きしめるよ
RainMan 我会紧紧拥抱你
愛おしくてあたたかい
惹人爱怜 又热切温暖
見上げれば空には虹
抬头仰望 但见霓虹高悬
やっぱり あなたはレインマン
你果然是 RainMan
大切な僕のレインマン
我最重要的 RainMan
-
专辑信息
1.RainMan