歌词
気づいたら僕は夢の中で
觉察之时 我滞于梦中
不安と不満は くしゃくしゃにして
不安与不满 令我手足无措
若觉厌烦 就奔去梦中
嫌気がさしたら夢の中へ
自仙女座去向月亮的背面
アンドロメダから月の裏へ
想要实现的事 就在这里
叶えたいコトはここにあるよ
但却仅存梦中 犹嫌不足
夢の中だけじゃ足りないくらい
一直悔不当初
想要抹消的回忆
ずっと悔やんでいた
我尚未看见
消してしまいたい思い出や
想要了解
もっと僕が見てない
你不愿忘怀的回忆的温度
君の忘れたくない思い出の
现在
温もりを分かりたくて
通过时光机
乘坐时光机
今
飞向过去
タイムマシンで
找到了你
タイムマシンで
让未来的此刻完美吧
過去に行こう
刷新想要忘记的事情
君を見つけに
想见你 已无法停止
未来の今を完璧にしよう
你和我的现在 很快就会成为过去
忘れたいこと塗り替えよう
但我们仍然乘着梦想 向未来驰骋
会いたくてもう止まらない
谁都看不见
我却想要知晓 你的色彩
君と僕の今はすぐ過去になる
确认不确定
夢を乗せたまま未来に向かう
此刻
乘着时光机
もっと誰も見てない
通过时光机
君の色々 知りたくなって
去向未来 走吧
不確かを確かめて
我们找到了彼此
无论多少年后 还能笑着回首就好了
今
若日后想起 与你共度的 过去的今日
タイムマシンで
还能相视而笑就好了
タイムマシンで
无论何时
未来へ ゴー
虽然
僕ら見つけに
虽然还不存在时光机
何年後も笑ってるといいな
但我找到了你
君と一緒に過去の今日を
虽然不够完美 也时常哭泣
笑いあえてるといいな
过去 现在 未来
被黑暗笼罩的你
いつだって
在我身边
永远 在一起
まだ
タイムマシンはない ないけれど
僕は君を見つけたよ
完璧じゃないし 泣いたりもするけど
過去 今 未来
暗闇照らす君が
側にいるよ
ずっと一緒にいて
专辑信息