似た者同士

歌词
ねえ なんかさ
呐 总觉得
ほっとけないんだよ
无法置之不理
僕らどっかよく似ている
我们是那样相似
うれしいふりして
会强颜欢笑
寂しがっていたり
会感到寂寞
透明になる術を知っている
知道变透明的办法
だから透けて丸見えなんだ
所以才能看得透彻
君のその心がさ
你的那颗心啊
踏み出したくても
即使想要前行
踏み出せないまま
却仍无法迈步
しゃがみ込む
蹲下身
ハートの色も
心脏的颜色也
君の「大好き」を胸に
你说的“非常喜欢”
信じていい
相信亦无妨
まっすぐ声にすればいいよ
可以直接畅所欲言
見つめた先に
凝视着前方
思わず笑う
喜不自禁
思わず泣いてしまう
亦不由得哭泣
理由がある
存在理由
悩み疲れてさ
感到精疲力竭
考えてもわからない
无论如何也想不明白
そんな時があるくらいがいい
有着那些时候 也挺好
そうやって君は
那样做的你
前に進んでる
继续前行
涙の味をもう忘れるほど
已经忘却泪水的味道
自分らしさをもう忘れるほど
甚至也忘了自己的风格
精一杯笑って
尽力地大笑
懸命に隠れて
拼命地隐藏
怯えてるんだろ
还是在胆怯吧
自分自身を信じる事を
对相信自己
君の「大好き」を胸に
对你的“喜欢”
信じていい
深信不疑
まっすぐ声にすればいいよ
直接说出来就好了
見つめた先に
在凝视的前方
思わず笑う
情不自禁笑着
思わず泣いてしまう
亦不由自主哭着
理由があるから
因为有其理由
喜怒哀楽は止められない
无法抑制喜怒哀乐
何度も湧いた感情の
无数次喷涌的感情
背中を押しだしたのは
曾鼓励我前行的是
確かに君のその心だから
因为确信你的那份心意
隠しきれない
不再完全隐藏
騙しきれない
不再完全欺骗
嘘はつけない
不再撒谎
君が見てる
我想知道
君が想う事を聞かせてよ
你的所见所思所感
ねえ なんかさ
呐 总觉得
ほっとけないんだよ
无法放任不管呢
僕らやっぱよく似ている
我们果然非常相似
うれしい時も
快乐也好
寂しい時も
寂寞也罢
分けてほしいなって思うんだ
希望能将它们区分开来
きっと誰より心が見えて
“一定比任何人都要懂你
その分
至少我
傷つけないようにって
绝不会伤你至深”
そうして自分を傷つけるなら
但如果那样会伤害你自己
僕の事も傷つけてよ
也是伤害了我啊
君の「大好き」で
以你的“喜欢”
君の「大好き」を胸に
将你的“非常喜欢”
信じていい
深信不疑
まっすぐ声にすればいいよ
就这样说出来也行呢
見つめた先に
凝视着前方
思わず笑う
情不自禁笑了
思わず泣いてしまう
不由自主哭着
理由がある
存在理由
悩み疲れてさ
感到烦恼疲倦
考えてもわからない
时而百思不得其解
そんな時があるくらいがいい
有着那般时候 也不错
そうやって君は
那样做的你
前に進んでる
向前迈进
专辑信息
1.Dreaming
2.魔法にかかる
3.似た者同士
4.寝顔
5.We Live
6.QUICK DRAW
7.PHANTOM
8.朝焼けとからっぽ