歌词
Bonny, bonny was my seat
邦尼邦尼,是我相依相伴的长椅
in the red rosy yard
静静躺在鲜红的玫瑰园里
And bonny was my ship in
邦尼邦尼是为我遮风挡雨的小舟
the town of Ballynagard
静静泊在巴里纳加小城里
Shade and shelter was for me
它给我温柔的阴凉与庇护
till I began to fail
直至我命危矣
You all may guess now my distress
你们现在该能猜到
lies near the Nightingale
我的忧愁来于哀鸣的夜莺
Grief and woe that I must go
迫于为吾王征战南北
to fight for England's King
我心中满是忧郁感伤
I neither know his friend or foe,
本来与世无争的我并不识王的敌友
and war's a cruel thing
只知道战争如此惨烈
The nightingale is near at hand,
夜莺在我身边哀吟
my time at home is brief
在家时日无多了
And Carey's streams and mountain land
万分不舍离开凯里的小溪和山地
I part with bitter grief
我心中满是苦痛凄凉
No more I'll walk the golden hills
此去一行,我将再也不能
with Nancy by my side
和南茜夕阳下漫步于金色的山头
Or dream along the sun bright rills
再不能闲憩于波光粼粼的溪涧边
or view my land with pride
再不能自豪地巡视我的土地
We sail away at dawn of day,
我们即将黎明起航
the sails are ready set
而风帆已蓄势待发
When old Benmore I see no more,
想到此去一别家乡再也不见
I'll sigh with deep regret
我却只能眼睁睁悔恨叹殇
Now all must change and I must range
无奈一切都改变了,我必须
across the ocean wide
远渡重洋
Our ship she may in Biscay's Bay
我们也许会沉船比斯开海湾
lie low beneath the tide
被汹涌的潮水吞噬
If I should fall by cannon ball,
若我葬身于炮火
or sink beneath the sea
抑或尸沉于大海
Good people all, a tear let fall
善良的人啊,请献上一行热泪
and mourn for mine and me
为我和我的过去哀念
If God should spare me my greying hair
如果上天让我苟全逃生
and bring me back again
让我幸归故里
I'd love far more my Antrim shore
我会更加深爱安特里姆郡迷人的海岸
its dark blue hills and rain
爱她那幽邃安详的深蓝山峦和绵绵细雨
Around the fire, my heart's desires
围在火炉旁,我虔诚祈着
heaven grant till life shall fail
上天保佑我直至死亡
And keep me far from the cruel war
让我远离那是是非非的战火
and from the Nightingale
远离那啼血般哀鸣的夜莺
专辑信息