歌词
卒業してから もう3度目の春
自毕业以来,已经是第三个春天了
一直没有变的 在我身边陪伴我的,同样的笑脸
あいかわらずそばにある同じ笑顔
那时骑着摩托车 飞驰在回家的路上
现在一边看着房顶上的星星一边奔跑
あの頃バイクで飛ばした家までの道
我走下来之后
一直送你到路的拐角处
今はルーフからの星を見ながら走ってる
总是会把刹车灯闪5下
那是代表“我爱你”的暗号
私を降ろした後
无论过去多少年都不会改变的心情
会一直持续下去吧 和你在一起的话
角をまがるまで 見送ると
一直会在心里描绘着的,未来的预想图
いつもブレーキランプ5回點滅
看啊,如同我们想象的一样 已经实现了
有时我们两人打开来看的相册
ア イ シ テ ル のサイン
笑着看着调皮的照片
两个人究竟度过了多少共同时光
きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで
就这样毫不在意的度过每一天
過ごしてゆけるのね あなたとだから
两人互击五下
机车安全帽的那个暗号
ずっと心に描く 未來予想図は
在代号已改变的今天 依然以一样的心情
坦率地相爱
ほら 思ったとうりにかなえられてく
无论过去多少年这样不变的思念
一定也不会改变 因为是和你
時々2人で 開いてみるアルバム
一直在心中描绘的 未来的预想图
看啊 如同想像一般 已经实现
まだやんちゃな 寫真達に笑いながら
看啊 如同想像一般 已经实现
どれくらい同じ時間2人でいたかしら
こんなふうにさりげなく過ぎてく毎日も
2人でバイクのメット
5回ぶつけてたあの合図
サイン変わった今も同じ気持ちで
素直に 愛してる
きっと何年たっても こうしてかわらぬ思いを
持っていられるのも あなたとだから
ずっと心に描く 未來予想図は
ほら 思ったとうりに かなえられてく
ほら 思ったとうりに かなえられてく