歌词
words:hyde music:tetsu
(Ring bells through the window
I wish you smile for me
sing song altogether lai lai lai lai)
泣かないでこんな夜なのに
这样美好的夜晚请你不要哭泣
一人きり膝を抱えて
独自环抱着膝头
待っていて駆けつけてくから
请你等待着我这就赶过去
午前0時の鐘が鳴る前に
在午夜零时的钟声响起前
その窓を開けて見てごらん
请你打开那扇窗往外看
街はもう奇跡に溢れて
街上充满着奇迹
懐かしい歌も聞こえるよ
你可以听见怀念的歌
あの素敵なオルガンにのせて
在那美好的风琴伴奏里
信じてる気持ちさえ無くさないように
只要你依然保有那颗相信的心
もう一度その瞳揺らせてくれたなら
让眼波再一次荡漾
……ほら
....你瞧
君にいくつもの真っ白な天使が舞い降りて
雪白的天使们飞舞着降临到你身边
笑ったらとっておきのこの夜を祝おう
笑一笑 让我们庆祝这弥足珍贵的夜晚
たくさんの愛しさをわけてくれたから
因为你分给了我这许多的爱
望むなら空だって泳いでみせるよ
若你希望我甚至愿为你飞上天空
……ほら
.....你瞧
君は誰よりも大切な人だから
因为你是我 最珍爱的人
どんなに歳月が流れても笑っていて欲しい
我希望无论经过多久的岁月依然能看见你的笑颜
祈ってる僕なんかどうなっても
我只祈祷无论我变成如何
君がいつまでもいつまでも
希望你永远永远的
幸せでありますように
幸福快乐
专辑信息