歌词
たとえば それは輪舞曲
如果这是一支圆舞曲
ふたりぐるぐる廻れど
二人在此圈圈回旋
繋いだ指ほどいて 次の人探す
松开紧握的手指 伸向下一个人
たとえば 難破船で ひとり嵐を漂う
如果独自一人在难破船上 漂流在狂风暴雨里
一定只有波音知道最终结局
波音だけがきっと 結末を知るの
依靠着歌来追寻
歌を頼りに辿れど
不可靠的路
あてにはならぬけもの道
伤痕累累的爱恋的镰刀草 动不了了
恋の鎌草 傷だらけ 動けなくなる
夺走心 夺走
こゝろ 奪って 奪われて
又连接着谁的身体?
繋がってる身体は誰?
如果这一切都是错觉
すべて これ 錯覚なら
我只渴望醒来
醒めるだけ されるだけ
虚幻是梦的延续
はかなきは夢の続き
催促是谎言的声响
せつなきは嘘の響き
没能遵守一个誓言
何一つ誓い合わず
你和我 没完没了
君と僕 切りもなく
如果残缺不全
たとえば 欠けていく
目送月的葬列
月を見送る葬列
什么不自量力
身の程知らずなんて
那个早就知道了啊
とうに知ってたの
如果依赖着性 缠缠绕绕
性を頼って縋れば
易断的蛛丝
たやすく切れる蜘蛛の糸
爱的牺牲品 坠入黑暗的深处
愛の生け贄 堕ちていく 暗闇のなか
掠夺心 掠夺
こゝろ 攫って 攫われて
渴求的身体在何处?
ほしがってた身体は何処?
全都是那种感觉
ぜんぶ それ 感覚だけ
没有意义 没有声响
意味はなく 響かなく
无罪即是渴求
罪なきは 求めたこと
赎罪即是殉葬
償いは殉ずること
一切都为时已晚
何もかも 手後れなの
你与我 在迷雾深处
君と僕 霧の奥
如果能如梦境一般
たとえば 夢のように
如果只有我们两人
ふたりきりでいれたなら
不再与任何人交叠
誰にも交わらず
就能活下去吧
生きていたのでしょう
专辑信息