歌词
空のあの青さが
天空的那种蓝色
見たことがないくらい青い
就像是从未见过的蓝
日差しのその強さのせいか
是因为阳光如此猛烈吗
いやそもそも
不对
この空気が違うのか
这里的空气本来就不一样
僕も初めて来た
我也是第一次来到这里
なんて美しい街並みだ
多么美丽的街道风景
歩くとすぐ汗ばんでくる
稍微走几步就立马大汗淋漓
この暑さこそ
这样的高温
外国の情熱だと思う
正是外国的热情
君が送ってきたlineに
你发给我的line里
ちょっと
你说 稍微
一人になりたいよなんて
想要一个人待着
急に勝手なことを
为何突然说出
言い出したのはなぜ
这样任性的话
どういうことか知りたい
我想知道理由
まさかシンガポール
不思议新加坡
こんなところまで
一直到了这样的地方
君のことを
都在不停地
追いかけてきたんだ
追随者你
まさかシンガポール
不思议新加坡
あきらめられなかった
终究没有能够放弃
ハッピーエンドは
圆满的结局
どこにあるというんだ
到底会在哪里
きっと試されてる
我一定正在被试炼着
こんな運命に踊らされて
不管被命运如何戏弄
雑誌のあの特集を見て
看着那份杂志的特辑
今君がここを選んだ
现在就明白了
その理由がわかる
你要选择这里的理由
君に会ってどうしたいのか
遇见你以后我又能如何
何も考えてなかったけれど
虽然还没有作出任何思考
僕はパスポートだけ
我只把护照
手にして飛び乗った
紧握在手乘风飞翔
想定外の飛行機
计划外的飞行之旅
ごめんシンガポール
对不起新加坡
冷静じゃないね
根本一点都没有冷静呢
居ても立っても
不管是坐着
居られなくなったんだ
还是站着我的待不下去
ごめんシンガポール
对不起新加坡
愛しているんだよ
我还是很爱你的
どんなサプライズも
不管是什么样的惊喜
用意したっていいだろう
只要你准备好我都愿意接受
泊まってそうなホテル
在可能有你的
片っ端から行って
酒店里的角落开始
君のこと探した
不断地寻找
ここがシンガポール
这里就是新加坡
もし会えなくても
就算是不能相见
僕はなぜか
不知为何
満足しているんだ
我也觉得满足了
まさかシンガポール
不思议新加坡
こんなところまで
不管到什么地方
君のことを
都要一直
追いかけてきたんだ
追随着你
まさかシンガポール
难道是新加坡
あきらめられなかった
最终还是没能放弃
ハッピーエンドは
不管是圆满的结局
ハッピーエンドは
或者是美好的结局
ここまでが現実
直到这里都只能是实现
专辑信息