歌词
Hey you there Hey you there
Please don’t sing sad song
Come closer Come closer
Can you feel it Summer is coming
Let’s get loud Let’s get loud
Let me sing a song for love
Hey my dear hey my dear
Can you feel it Summer is Popping
hey 더 얇아진 이 옷차림만큼
hey 如这逐渐变薄的穿着打扮
내 맘이 맘이 보였으면 해
若你能将我的心 看清楚就好了
까슬했던 계절은 갑작스런 소나기에
本是粗糙的季节 在一场骤降的阵雨里
그다음 다음으로 넘어가는 중
正朝着下个阶段 移动变换中
촉촉해진 도시
被渐渐浸湿的都市
둥 둥 둥 둥 두드리는 소리 나의 맘에
咚 咚 咚 咚 敲打作响的声音 在我心里
너라는 파도가 자꾸 일어
名为你的浪潮 总会阵阵荡漾而起
둥 둥 둥 둥 떠오른 것 같은 기분
咚 咚 咚 咚 心绪仿若悬浮飘扬般
OK 여름이 쏟아진다
OK 夏日降至 倾洒而落
Popping Popping Popping
여름이 쏟아진다
夏日降至 倾洒而落
Popping Popping Popping
여름에 쏙 빠진 나
咻地一声 钻进夏天的我
Popping Popping Popping
Popping Popping
너와 내 맘속의 불꽃 팡 팡 터지는 놀이
你我心中 熠熠花火 砰 砰 徇烂燃放的游戏
나나나나나나나 여름에 쏙 빠진 너
呐呐呐呐呐呐呐 咻地一声 坠入夏季中的我
걷잡을 수 없이 올라
冉冉上升 令人难以抑制
아 기온 얘기가 아니야
啊 我不是指外界气温
널 생각할 때 나의 체온이
而是指想起你时 我的体温
So high So hot 알잖아
太高辽 太热辽 你不也知道吗
같이 산들바람과 춤춰
一同伴着和煦微风 翩然起舞
저 그림 같은 구름 바라보며
望着那朵 似奶油般绵软的云彩
get poppin’ cause it’s summer
둠 둠 둠 둠 커지는 이 소리 느껴지니
扑通 扑通 扑通 扑通 感受到了吗 这放大的声响
우릴 위해 시작되는 festival
这场为了我们 拉开帷幕的庆典
둠 둠 둠 둠 가슴이 떨리는 기분
扑通 扑通 扑通 扑通 心情悸动而雀跃
지금 여름이 쏟아진다
此时此刻 夏日降至 倾洒而落
Popping Popping Popping
여름이 쏟아진다
夏日降至 倾洒而落
Popping Popping Popping
여름에 쏙 빠진 나
咻地一声 钻进夏天的我
계절이 지나 이 공기가 식어가도
纵使季节交迭 这份气息愈渐冷却
너와 나의 맘속은 언제나 여름
你我的心里 也永远会是炙热夏天
빙하기가 다시 돌아와도
就算冰河时期 再度侵袭而来
걱정 마 늘 함께야
也不要担心 我们一直在一起
Hey you there Hey you there
Please don’t sing sad song Please
Come closer Come closer
Can you feel it Summer
is coming you know
Let’s get loud Let’s get loud
Let me sing a song for love
Hey my dear hey my dear
Can you feel it Summer
여름이 쏟아진다
夏日降至 倾洒而落
Popping Popping Popping
여름이 쏟아진다
夏日降至 倾洒而落
Popping Popping Popping
여름에 쏙 빠진 나
咻地一声 钻进夏天的我
Popping Popping Popping
너와 내 맘속의 불꽃 팡 팡 터지는 놀이
你我心中 熠熠花火 砰 砰 徇烂燃放的游戏
나나나나나나나 여름에 쏙 빠진 너
呐呐呐呐呐呐呐 咻地一声 坠入夏季中的我
专辑信息
1.여름 쏙 (Popping)
2.여름 시 (Summer Poem)
3.여름의 온도 (Dry Ice)
4.여름의 모양 (Summer Shape)
5.여름의 끝 (Summer End)