歌词
在我的心脏
僕の心臓がね
停下的时候
我觉得一定是已经
止まる頃にはね
充分享受过这个世界才结束的
彷佛没做完的事
きっとこの世をね
几乎都没有般
希望能在你身旁
満喫し終わっていると思うんだ
一直笑着
やり残したこと
仍然想在这颗心跳动的时间内
守护你
なんにもないくらい
只要以那件事为生存意义就好了
好呢
君の隣でさ
再一个、再一个
数着相同的眼泪
笑い続けていたいと思うんだ
我们又再度了解了彼此
巨大的跳动声传达来的
この胸が脈打つうちは
重叠的声响与流泄的思念
君をまだ守っていたい
约定再也不要分开吧
希望无论何时都不要让你寂寞
生きる意味なんてそれでいいの
我的心脏,在一分钟内
会喊出70次的
いいの
「我正活着」
但是和你在一起时
もう一つもう一つって
就会稍微加快脚步
喊出110次的
同じ涙を数えて
「我爱你」
仍然想在这颗心跳动的时间内
僕らはまたお互いを知るんだ
守护你
只要以那件事为生存意义就好了
高鳴る鼓動が伝えてく
好呢
重なる音と流れる想いを
再一次、再一次
もう離さないと約束しよう
的重迭相同的心意
いつでも君が寂しくないように
我们又再度了解了彼此
如果我和你的相遇
僕の心臓はね1分間にね
是有什么理由的话
就算不知道是不是命运
70回のね
那份喜悦也是不会改变的喔
直到某天放弃我为止
「生きている」を叫んでるんだ
过了那么多次「喜欢」
でも君と居ると
还会生出多少次?
去感谢能身在这里的这件事
少し駆け足で
就为了活著这件事而感谢
巨大的跳动声传达来的
110回のね
重叠的声响与流泄的思念
约定一直相爱下去
「愛している」を叫ぶんだ
直到心跳停止为止
この胸が脈打つうちは
君をまだ守っていたい
生きる意味なんてそれでいいの
いいの
もう一度もう一度って
同じ心を重ねて
僕らはまたお互いを知るんだ
僕と君が出会えたことに
何か理由があるとするならば
運命かは分からなくても
嬉しいことに変わりはないよね
いつか僕をやめるときまで
あと何度「好き」と
言えるのだろう?
ここに居られることに感謝しよう
ただ生きていることにありがとう
高鳴る鼓動が伝えてく
重なる音と流れる想いを
愛し続けると約束しよう
心拍が止まってしまうまで
专辑信息