歌词
[00:39.94][01:04.23][01:25.88][01:45.38][02:12.77][02:35.24][03:02.32][03:34.21][03:53.11][04:18.58][04:43.07]
那些至今为止的轮回反复之日
今までを繰り返す日々を
被称作为日常并匆匆流逝而去
日常と呼んで過ごしてきた
就算缺少了一枚小石子 也不会有丝毫的改变
小石が一つ欠けたとして何も変わらない
并不存在着那留存着意识的缘由
意識をしてるわけじゃ無くて
因此我在这单纯的世界中 体验着梦境
無邪気な世界が夢を見せる
那是数之不尽的磐石之山 以及孤身一人的我
数えきれない石の山と一人の私
正因恶意的讪笑声从口中传出
いたずらな声に舌を出し
所以恶意的谎言才能油然而生
いじわるな嘘をついて
在这般的徒然之中 时光早已匆匆而逝
いたずらに時を過ごして
只有我懦弱的嚎啕 如决堤般泣如雨下
いくじなしの声 堰を切った
纵使这番世界之中 最终谁人也无法留下
誰もが消えてくこの世界でも
但自己的内心出现动摇 已然是千真万确
確かに揺らいだ自分の心を
正因这番世界之下 无论何人都能超越标准
誰でもいいからこの世界より
那么我不如就将这份无意识作为意识吧
私の無意識を意識してよ ねぇ ねぇ
这片世界之所以能够展现出广袤和无垠
無限に見えるこの世界も
是因为双手所能触及的距离就是全部哟 看吧
手の届く距離が全てだから ほら
那向着远方投掷而出的小石子 已经无法再被看见了
遠くへ投げた小石 見えなくなった
并非孤身一人便能被称为自由
一人は自由なんかじゃなく
独自一人只有孤寂能常伴左右
一人は寂しいだけで
但就算在此番世界里形影相伴
この世界に独りぼっちで
即便如此 我仍得继续迈步向前
それでも私は生き続ける
纵使这番世界之中 最终万物都将化归尘土
全てが壊れたこの世界にも
但那朦胧不清的岁月 依旧残留于记忆深处
記憶に残った不確かな日々
正因万物之间 将会纺织出羁绊之线
人との絆を紡いだ糸で
那么就让我的这只眼 用针铭刻下那红线吧
私は自分の瞳に針を通す
就算是孤身一人…
一人で
在这再无他人存在的世界一隅
誰もいない世界の端っこで
如此恐惧胆怯着的 只有我一人而已
怯えてたのは自分だった
那令人怀恋思慕的细雨缓缓而降 沾湿了我的脸颊
恋し恋し雨が降り 頬を濡らす
我才不想去变成独自一人啊
一人だけになりたくなくて
我只是讨厌着孤单落寞而已啊
一人きりがただ嫌なだけ
可意识和悟性已经被牢牢缝住
意識と悟りに縫い付けられた
好想去解开那只眼上的丝线啊
瞳の糸を解きたくて
那怜爱众生的苍穹 将会点缀世间万物
全てを彩る 慈愛の空も
而那凛然清澈的韵律 也将立刻回响不息
打てば響く 凛とした音も
被众人爱戴这件事 虽说还无法被感悟到
愛した事を 悟ることなく
但世间万物 一定都在无意识之中被深爱着吧
全て無意識のうちに愛されていた
就算如今我还是孤身一人 形影相伴着
今は一人で 一人で
无论是谁人 无论是谁人都不存在的这番世界里
誰もが誰もが消えた世界で
那注视着我的人 仅仅也只有我自己而已
私だけが私を見てる
专辑信息