歌词
無いんだと思っただって透明だった
认为不存在因为那是透明的
目的地はどこまでも遠く遠く思えた
总觉得目的地仍是那么遥远
もしたどり着いたとして何をしようか
如果抵达了那里要做什么呢?
夜の向こうは覗き込めないままで
至今仍然无法窥视夜晚的另一面
放手了的今日 堆积了起来
諦めた今日を積み重ねてきた
成为了口中常说不的习惯
喉元の言葉にNoっていう癖がついた
从堆积起的昨日里
掃き溜めた昨日の中から
单单捡起美丽的回忆来沉浸其中
綺麗な思い出だけ拾って浸っていたんだ
迷失了前进方向而感到悲伤
却想把这样的过错推给别人
向かう先を見失って悲しくなって
也曾有过“如果这样的话消失就好了” 这么想的夜晚
誰かのせいにしたいと思った
但仍越过了这一切
こんなんなら消えてしまいたいと思う夜があった
仅有我能做到的事是什么 快想起来
でもそのすべてを越えて来たんだ
是用谁的双脚走过了至今为止的路?
僕にしか出来ないことってなんだ 思い出せ
让这个世界转动起来的又是谁?
ここまで歩いてきたのは誰の足だ
如果十年后,我回忆起了今天
世界を回せるのは誰だ
我会为我自己感到骄傲吗
假如、回想起十年前的今天
例えば10年後 今日を思い出すとして
忘乎所以的我在笑着
僕は僕を誇らしく思えるんだろうか
一切都变得令人讨厌、无法再去爱了
例えば10年前の 今日を思い出したら
甚至伤害了自己
無我夢中な僕が笑っていた
曾经有“这样的话就消失吧”的被诅咒的日子
在那样的世界
すべてが嫌になって愛せなくなって
如果能让我的心流血的话、如果能看到泪水的色彩的话
自分さえ傷つけてしまって
将它举起的话、又能做的到什么呢?
こんなんなら消えてしまえって呪った日があった
我有变得温柔了吗?
そんな世界で
光芒照进了彷徨漫步着的夜晚
僕の心が血を流せたなら 涙の色が見えたなら
不经意间将可能消失的它染上了颜色
それを掬い取ってなにができた?
看起来遥不可及而感到悲伤
僕は優しくなれたかな?
但是还能继续走下去
「只有你能做到的事是什么?快想起来
彷徨い歩いた夜に光が射した
走到今日的是谁的双脚?
不意に消えてしまいそうなそれに色をつけた
转动世界的」是我自己啊
あまりにも遠く見えて悲しくなった
去寻找让心脏继续跳动的理由吧、不要连自己也成为自己的障碍啊
だけどこうやってまた歩いていける
向即使伸展到破碎也无法触碰到的指尖的方向
「君にしか出来ないことってなんだ 思い出せ
大喊吧
ここまで歩いてきたのは誰の足だ
世界を回せるのは」 僕だ
心臓が脈を打つ理由を探せ 自分にさえ邪魔をさせるな
千切れるくらい伸ばしても届かない指の先へ
叫ぶんだ
end
专辑信息