歌词
やっぱりこの町には誰もいない 人はみんなアレと一緒
这个镇子依然无人,大家都和它在一起
アレと一緒の楽しい夢から ずっと目覺めない
沉醉在和它一起的美梦中,始终无法觉醒
アレと一緒の時間は夢 夢見たいな素敵な時間
和它共度的时光是梦,宛如梦境的美好时光
アレはどんなことも叶えてくれる
无论是怎样的愿望,它都能使其成真
人がこうあって欲しいようにしてくれる
循着人们的欲求
人がこうあって欲しいように言ってくれる
实现人们的心愿
アレは人じゃないから 人の夢になれる
它不是人,因此才能成为人的梦
でも アレにも一つだけできないことがある
但它依然有着无法实现的事情
アレは人になれない
它无法成为人
代わりにはなれても 人にはなれない
即使能成为替代品,它仍无法成为人
それはアタシがよく知ってる
我很清楚这一点
アタシだからよく知ってる
正因是我,我很清楚这一点
アタシは今日も アタシだけの人を探す
直到今天,我也在寻找着只属于我的人
アタシがアタシだから 好きになってくれる人
那个能因为我就是我,而喜欢上我的人
アタシが夢を叶えられなくても
即使我无法实现梦想
好きって言ってくれる人
也能说出喜欢我的人
でも もうひとりのアタシが言う
可是,另一个我在说
本当にいるの そんな人
真的存在吗,那样的人
いてほしいと思う
好希望他能在
本当にアタシだけを好きになってくれるの
真的能只喜欢我一个人吗
そうだといいと思う
能的话就太好了
本当にその人はアタシに何も望まない
那个人真的,不会从我这里索求什么吗
そうじゃなければ アタシがアタシであるだけで好きって言ってくれないなら
如果不是那样,并不是因为我的存在本身而说出喜欢我的话
それはアタシだけの人じゃない
他就不是只属于我的人
本当に
真的吗
本当に
真的
本当にいるの
真的存在吗,那样的人
本当に
真的
じゃどこに
那是在哪儿呢
きっと アタシの直ぐ側に
一定,就在我的身边
そう遠くない場所にアタシに好きになれる人がいると思う
在那并不遥远的某处,有着我会喜欢上的人
でもね その人がアタシを好きじゃなかったらどうするの
但是呐,要是他不喜欢我的话,又该怎么办呢?
专辑信息