再会(翻自 はるまきごはん)

歌词
作曲:はるまきごはん
你还能记起我的声音吗
作词:はるまきごはん
你还能记起我们是如何对话的吗
我们都已经完全长大了啊
どんな声か覚えてるかな
正义啊,常识什么的
どんな風に話してたかな
很累的吧,说实话
すっかり背が伸びたお互い
在秘密基地中的话,不会有这样的东西存在哦
正義とか常識とかさ
和我约定吧,两个人
疲れちゃうよね正直ね
永远都像个孩子一样
秘密基地の中にはそんなものはない
谁都不会收到伤害的话
約束しようふたりは
就还化为回忆里的那个样子吧
ずっとこどものままで居よう
两个人像花瓣凋落一般
誰も傷つかないなら
在稚嫩的春风里起舞一
思い出のままにしよう
不管是什么样的少女结局那一刻总是那么美
ふたりだけ花びらの散るように
只有两个人像落下的飞鸟一般
幼気な春風に舞うように
手牵着手一直飞到
どんな少女でも終わりは美しく
星星的另一侧吧
ふたりだけ飛ぶ鳥の落ちるように
说起来你是个爱哭鬼吧
手を繋いで星の裏側まで
还拼尽全力来假装坚强
飛んで往きたい
都变得成熟了许多啊
大人什么的麻烦至极
そういえば泣き虫だよね
很累的吧,说实话
必死こいて隠してるよね
大家肯定都在忘记自己曾是个小孩的事
立派になるもんだお互い
去冒险吧我们两个人
大人って面倒くさくて
该和大人们说告别了
疲れちゃうよね正直ね
活着就是这样一件事吧
みんなきっと忘れてくこどもだったこと
不光是单纯的呼吸
冒険しようふたりは
两个人连理所当然是什么都不清楚
大人達とお別れさ
不会去说落寞的后悔
生きることってこうだろう
无论用怎样的话语都无法描述她们的美丽
息を吸うことじゃないだろう
两个人的话缓缓下落夕阳的寂寞
ふたりだけ当たり前を知らないで
就算到了蔚蓝的星球的背面
徒然な後悔も言わないで
也会记住啊
どんな言葉も無いほど麗しく
限时的钟声响起
ふたりなら落ちる陽の寂寞も
两个人被留了下来
藍がかった星の裏側まで
大人们在担心着
覚えておける
那两个孩子不正常吧
限时的钟声响起
タイムリミットの鐘が鳴る
两个人确实都还活着
ふたりは置いていかれる
两个人像花瓣凋落一般
大人達が憂いてる
在稚嫩的春风里起舞一般
あいつは正気じゃない…と
这样的结和那两人多么相称
タイムリミットの鐘が鳴る
与喧嚣吵闹的这个世界告别吧
ふたりは確かに生きている
一直手牵着手
不会再有第二次的再会
ふたりだけ花びらの散るように
幼気な春風に舞うように
そんな最期ならふたりに相応しい
さんざめくこの世界にさよならを
手を繋いだままなら
二度とこない再会
专辑信息
1.再会(翻自 はるまきごはん)