歌词
Forever Forever
永远 永远
いつまでも
不论到何时
『二人は一生…』って思ってた
曾想 “两个人一辈子...”
大好きだったよ
曾那么喜欢你
永遠を一緒に見たかった
想要和你一起见证未来
Forever Forever
永远 永远
现在回想起来的
是那些温柔的记忆的碎片
今になって思い出すのは
和你吵架被你责怪
優しい記憶の欠片達
现在原谅你了 怎么回事呢
あんなに喧嘩して責めたこと
还记得那歌吗
今では許せる どうしてだろう?
不经意间不知为何想要再听一下
仰望天空 没有回应
“あの曲まだ覚えてるかな?”
独自一人走在回家的路上
不意になぜか聞きたくなるの
遇见你
返事のない空見上げ
爱上你
一人帰り道歩いてく
哭过笑过
曾以为今后也会这样度过
あなたと出会って
理所当然的并不理所当然
あなたと恋して
我开始察觉到在慢慢失去你
泣いて笑って
永远 永远
これからも過ごすって思ってた
无论到何时
当たり前が当たり前じゃないって
曾想 “两个人一辈子...”
失って初めて気づいた
曾那么喜欢你
想要和你一起见证未来
Forever Forever
永远 永远
いつまでも
宝贝...我爱你
『二人は一生…』って思ってた
初见时惊叹“啊” “就是这个人”
大好きだったよ
倾心彼此 相互追求
永遠を一緒に見たかった
喜欢渐渐变成了爱
Forever Forever
却相互误解了对方的温柔
Baby…I love you
如果可以不向着这悲伤的方向
即使是慢慢地变成那样
一目で「あっ」て、「この人だ」って
曾比任何人都喜欢的你
惚れて惚れ合って求め合って
现在也不能让你属于别人
恋はいつしか愛になって
你对我说过的每一句话
互いが優しさの意味履き違って
明明都有着爱我的意思
この寂しさの向こうに
对不起 连“谢谢”这种话
向かわなきゃ even if it's slowly
都没有好好对你说过
誰より好きだった君へ
你不在我身边
今はまだ誰の物にもならないで
我独自一人
连爱过你这种逞强的话
くれた言葉ひとつひとつに
都变得说不出口了
愛してるの意味があったのに
想留在心里的 不是失去你的那天
ごめんね「ありがとう」さえ
而是那之前重复的日子
ちゃんと伝えられなかった
永远 永远
无论到何时
あなたがいなくて
曾想 “两个人一辈子...”
一人になって
曾那么喜欢你爱
愛してたなんて強がりを
想和你一起见证未来
言えるほどまだ強くなれてないよ
永远 永远
失った日々じゃなく
宝贝...我爱你
重ねた日々だとこの先心に残したい
不知何时起我们总是擦肩而过
决定分开的那一天
Forever Forever
如果能把看到了同样的事
いつまでも
坦诚地说出来就好了
『二人は一生…』って思ってた
永远 永远
大好きだったよ
无论到何时
永遠を一緒に見たかった
都不要忘记 那个瞬间
Forever Forever
能与你相遇 真是太好了
Baby…I love you
我会永远记得
永远 永远
いつからかすれ違ってばかりで
无论到何时
離れようと決めたあの日に
曾想 “两个人一辈子...”
同じもの見てたこと
曾那么喜欢你
素直に言えればよかったね
想和你一起见证未来
永远 永远
Forever Forever
如今依然残存着相互确认的温暖
いつまでも
永远 永远
忘れないよ あの一瞬を
我不会忘记我曾经爱上了你
出会えてよかった
宝贝...我爱你
永遠にずっと覚えてる
Forever Forever
いつまでも
『二人は一生…』って思ってた
大好きだったよ
永遠を一緒に見たかった
Forever Forever
確かめ合った温もりが今もまた
Forever Forever
I fell in love with you 忘れたくないから
Baby…I love you
专辑信息