歌词
終息する音
停息的声音
空の真ん中へ吸い込まれていく
被吸向天空的正中心
心ごと連れ去ってくれたなら
要是连心也能带走的话
消えない痛みも
无法消逝的悲痛
見えない現在位置(だちいち)も
如今模糊的位置
掴めない明日の象形(かたち)さえ
与无法抓住的明日之形
いつかは全てが
终将会全部
懐かしいく変わり行くのだとう
在眷恋之中逐渐变迁下去的吧
音もなく緩やかり
无声地 缓缓地
声が枯れ果てようと構わない
纵使这声音终将枯竭也没关系
ワタシは歌うよ
我会放声歌唱
歌い続ける
继续歌唱
何もかも失わようとも
纵使这一切都将消逝
心には消し去れない
我心中却难以忘怀
僅かな未来
那渺小的未来
残っているかな
是否残留下来了呢
口ずさん音
随意吟咏的歌声
ワタシだけの旋律(うた)
只属于我的旋律
調子はずれでも
即使跑调
"それがいい"とアナタは言ったね
“还不错呢”你如此答道
正しい生き方
合理的生活方式
正しい道筋も
正确的道路
予測できる
都能够预测到
分かっているはず
我应该知道的才对
震えているのは歩いてないから
颤抖是因为我未在行走
知らないから
因为我不知道
知ることを恐れてた
因为我害怕知道
セカイが終わろうと諦めない
纵使这世界将要终结我也不会放弃
ワタシは歌うよ
我将放声歌唱
歌い続けて
继续歌唱
アナタが残した
你残留下的
-Last Volume-(もにがたり)を
故事(ものがたり)
奏でたい
我好想演奏
繋げたい
我好想延续
暗闇の中でしか
只能在漆黑之中
見えないものもあったよ
才能看清的东西也是存在的呢
だけど振り返らない
只可惜我已无法回头
アンタといたいから
因为我好想和你在一起
光へと...
向着光芒...
奇跡の花を空へ還そう
将这奇迹之花赠还给天空
さよなら ありがとう もう大丈夫
永别了 谢谢你 我已经没事了
最後のScore
给这最后的Score
餞にして
送上饯别
歩くよ
走吧
これから
从今往后
声が枯れ果てようと構わない
纵使这声音终将枯竭也没关系
ワタシは歌うよ
我会放声歌唱
歌い続ける
继续歌唱
何もかも失わようとも
纵使这一切都将消逝
心には消し去れない
我心中却难以忘怀
僅かな未来
那渺小的未来
残っているかな
是否残留下来了呢
专辑信息
1.Initium Volume.
2.Last Volume. (instulmental)
3.Initium Volume. (instulmental)
4.Last Volume.