歌词
There's a grief that can't be spoken.
有一种悲伤 无法言说
There's a pain goes on and on.
有一种痛苦 永无止歇
空桌伴着空椅子
Empty chairs at empty tables
我的朋友们已永远离去
在这里他们曾指点江山
Now my friends are dead and gone.
在这里他们将革命之火点燃
在这里他们歌颂明天
Here they talked of revolution.
而明天却不再到来
就在这角落的桌边
Here it was they lit the flame.
他们看见新世界诞生
他们站起身来 陈词慷慨
Here they sang about `tomorrow'
声音仍回响在我耳边
And tomorrow never came.
他们唱过的歌声
成了彼此最后的绝响
From the table in the corner
在那黎明时分 孤独的街垒上
They could see a world reborn
啊 朋友们 朋友们 请原谅我
And they rose with voices ringing
你们走了 我却苟活
I can hear them now!
有一种悲伤 无法言说
The every words that they had sung
有一种痛苦 永无止歇
Became their last communion
熟悉的面容 恍惚就在窗边
熟悉的身影 恍惚映在地面
On the lonely barricade at dawn.
空桌伴着空椅子
我的朋友再也不会相聚
Oh my friends, my friends forgive me
啊 我的朋友们 不要问我
你们的牺牲究竟是为了什么
That I live and you are gone.
空桌伴着空椅子
我的朋友们再也不会 在此相聚
There's a grief that can't be spoken.
There's a pain goes on and on.
Phantom faces at the window.
Phantom shadows on the floor.
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.
Oh my friends, my friends, don't ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will see no more
专辑信息