歌词
In the summer that I was baptized,
在我受洗的那个夏日
My father held me to his side,
父亲把我拉到他的身边
As they put me to the water,
当人们把我置入水中
He said how on that day I cried.
据他说,我哭得非常厉害
We were prisoners of love, a love in chains,
我们是爱的囚徒,爱中有紧缚的锁链
He was standin' in the door, I was standin' in the rain,
那时他站在门口,而我在雨中伫立
With the same hot blood burning in our veins,
而我们的血脉中,灼烧着同样的热血
Adam raised a Cain.
亚当抚育该隐
All of the old faces,
每张熟知的面孔
Ask you why you're back,
追问你为何回来
They fit you with position,
他们给你适合的专职
And the keys to your daddy's Cadillac,
和父亲凯迪拉克的钥匙
In the darkness of your room, your mother calls you by your true name,
在昏暗的房室中,母亲将你的真名呼唤
You remember the faces, the places, the names,
你一幕幕忆起那些容貌、地点,和姓字
You know it's never over, it's relentless as the rain,
你知道这永无止境,如同缠绵不休的雨水
Adam raised a Cain.
亚当抚育该隐
In the Bible Cain slew Abel
圣经中,该隐杀害亚伯
And East of Eden he was cast,
并被驱逐出伊甸的东面
You're born into this life paying,
你降生于世只为偿还
For the sins of somebody else's past,
某人在旧日犯下的罪孽
Daddy worked his whole life, for nothing but the pain,
父亲劳碌终生,除伤痛外一无所获
Now he walks these empty rooms, looking for something to blame,
而今他在空房间中踱步,寻找着东西发泄
You inherit the sins, you inherit the flames,
你继承了他的罪责,继承了他的怒火
Adam raised a Cain.
亚当抚育该隐
Lost but not forgotten, from the dark heart of a dream,
失落却难遗忘,那阴暗深心中的旧梦
Adam raised a Cain
亚当抚育该隐
专辑信息