歌词
Coi segni della vita addosso cambiamo realtà
带着生活留在肩上的印记 我们改变了现实
Ci nascondiamo in quel che adesso chiamiamo maturità
我们将所谓的老成藏起来
Eppure si vorrebbe riavvolgere la vita
其实我们希望能将生活倒带
E certe volte sento che la magia è finita
有时 我觉得这种力量已到尽头
Quando ascolto una canzone di qualche anno fa
当我听到一首多年的老歌
O passano in televisione vecchie pubblicità
或者看到以前的电视节目
Se ripenso a come sapevo anche aspettare
回想从前 甚至等待的滋味我也都熟知
E adesso non c'è il tempo nemmeno di parlare
而现在就连谈话的时间也都不再有
Poi a volte fermo il mondo
后来 我停下了世界
Si, e in quelle sere affondo
是的 我跳进了深夜
C'eri tu serenità
你曾在那里 不言不语
Ora chissà in che cielo sarai
现在谁又知道 你在哪片天空
Perché non voli più qua?
为何你再也不在这里飞翔
Mi rivedrai, tu non mi perderai
再见我一次 你再也不会失去我
Ed ora che è di nuovo agosto là fuori, chissà
时光匆匆 八月又至 谁又能解
Qualcuno ha preso il nostro posto persi in questa città
我们在这座城市已经无处安放
E resto qui a pensare che forse era migliore
我在这里想着 如果当时是那样
Il tempo in cui eravamo noi in quella situazione
一切会不会更好
No, perché io mi nascondo?
不 我为什么要躲藏
So che non ci credo in fondo
我知道我根本不相信这样
C'eri tu serenità
你曾在那里 安静不语
Ora chissà in che cielo sarai
现在谁又知道 你在哪片天空
Perché non voli più qua?
为何你再也不在这里飞翔
Mi rivedrai, tu non mi perderai
再见我一次 你再也不会失去我
Non mi perderai
再也不会失去我
Ma una bella giornata s'è accesa da sé
但是 一个美好的日子不期而至
Un amico per strada: "ti ricordi di me?"
在路上偶遇老友说 “你是否还能将我记起”
Parliamo e sullo sfondo colori che non vedo mai
在从未见过的奇异颜色的背景中谈笑风生
E adesso guardo intorno ti cerco e so che arriverai
而现在我在到处寻找着你 我知道你会在这里
Dove vai, serenità?
你去了哪里 不辞而别
Fermati qua, non andartene dai
停下脚步吧 别再走远
Chiudi le ali e chissà
收起你的翅膀吧
Se riuscirò a non perderti mai
也许我再也不会将你遗失
C'eri tu serenità
你曾在这里 默默无语
Chiudi le ali e chissà, mi rivedrai
收起你的翅膀吧 或许你会再见到我
Tu non mi perderai, non mi perderai
你再也不会将我遗失 再也不会
专辑信息
1.Serenità
2.Ancora un giorno di te
3.Notte di febbraio
4.Instabile
5.Nella stanza 26