歌词
请别哭泣 别再哭了 你那珍贵的双眸啊
就算因悲伤受挫 也请你看清真实的一面
请保持原本的你
泣かないで泣かないで大切な瞳よ
让我最爱的笑容黯淡真是对不起啊
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
即使期盼着 时光却飞速流至远方
そのままのあなたでいて
已流逝而去 永不再回来
啊 被柔和光辉染上色彩
大好きなその笑顏くもらせてごめんね
仿佛岁月将夜晚变成梦幻般 仔细地注视吧!
祈っても 時の流れ速すぎて遠くまで
于你的身旁 又有新生的花朵绽放了
流されたから戾れなくて
在照进树叶间的阳光中 鲜艳地缓缓摇曳
虽想要永远地守护着你 但似乎已无大碍
あぁ穏やかな輝きに彩られ
因为已有人在等候着那双温柔的手 所以抬起头吧
歳(さい)月は夜を夢に変えるみたいだから目をこらしてさぁ!
呐 遥远的某天陷入恋情的那个人
あなたのすぐそばに また新しい花が生まれて
在这明媚的季节里所爱着的那个人
木もれ日の中で 鮮やかに摇れてる
和现在是否感同身受呢?
いつまでも見守ってあげたいけど もう大丈夫
啊 我的碎片啊 用力振翅高飞吧
優しいその手を待ってる人がいるから 顏を上げて
不再回头地 飞越广阔的海洋
就如无限的光芒存在于每一天
正因为有你 这生命才能永远地 继续下去
啊 请别让盈满双手的众多回忆 枯萎殆尽
因为我将缓缓地拜访明天
ねぇ 遠い日に恋をしたあの人も
我的碎片啊 用力地振翅高飞吧
うららかなこの季節愛する人と今
永不回头地 飞越广阔的海洋
感じてるかな?
あぁ私のかけらよ 力強くはばたいてゆけ
振り返らないで 広い海を越えて
たくさんの光が いつの日にもありますように
あなたがいるから この命は永遠に 続いてゆく
あぁ両手にあふれそうな想い出たち枯れないように
ゆっくり明日をたずねてゆくから
私のかけらよ 力強くはばたいてゆけ
振り返らないで 広い海を越えて
专辑信息