歌词
作曲:baker
雨的季节已经过去 眺望着万里澄空
作词:むぅ
我独自回想
和你的距离 一定
雨の季節が過ぎ 澄み渡る空を
像离那片云一样
眺めて独り想フ
已经远远相隔
きっと 君との距離はもう
回想起 那句话
あの雲のように
冬天是不错但夏天更讨厌
遠くなってしまった
爱的有多深 你的痛苦就有多沉
是啊 我也是一样
思い出していた あの言葉
对失去的恐惧与不曾消逝的心情
冬は良いけど夏は嫌
简直像是刺猬那样进退两难的窘境
愛しく想う程 貴女は苦しんだ
再见了
そう僕も同じ
朱红色的季节已经过去 澄澈的天空
失う恐さと消えない気持ち
带来了凌冽的寒风
まるで針鼠のジレンマ
一直 觉得与你共同度过的岁月
さよなら
已经不可能归来 就这样放弃了
朱の季節が過ぎ 澄み切った空は
我回来了 你这样说道
冷たい風を運ぶ
寒冷的夜晚想与你紧紧相依
ずっと 君との日々はもう
寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴
戻るはずもない そう諦めていた
是啊 就和你一样
第二次的夏天逐渐逼近
戻って来たんだ 君は言う
这样下去就只能重蹈覆辙了吧
寒い夜は寄り添いたい
要持续到何时 这与你的恋情
寂しく凍えそうな時には共に居た
变得令人厌烦 你的这份体温
そう君と同じ
你的心情 我终于明白了
二度目の夏が近づいた
仅限冬季的恋情 在炎热的夜晚里 让人难以入睡
このままでは過ちを繰り返すだけだろう
寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴
いつまで続く 君との恋
是啊 你也一样
煩わしくなる 君の体温
今年的夏天也再次接近
貴女の気持ち 分かってきたよ
这样下去只会重蹈覆辙
冬だけの恋 暑い夜はね 寝苦しい
爱的有多深 你的痛苦就有多沉
寂しく凍えそうな時だけ共に居た
是啊 我也是一样
そう君も同じ
但是总有一天
今年も夏が近づいた
我们能赤裸相对的日子
このままでは過ちを繰り返すだけ
一定会到来
愛しく想う程 貴女は苦しんだ
ARPK
そう僕も同じ
けれどもいつか二人
裸で向き合える日が
きっと来るはず
ARPK
专辑信息