歌词
做了一场浅梦 清风在深蓝色的傍晚中吹拂着
あさきゆめみし 紺青の宵風が流れ
无比寂寞冷清 人世就宛如黄粱一梦
さみしやさみし 人の世は邯鄲の刹那よ
人与人之间的缘分 会经历相遇与离别
就像不断翻滚的波浪一样
出会い別れ 人の縁は
时而平静 时而昏暗猛烈
寄せては返す波のよう
将一切通通都淹没
ときに穏やかに 暗く激しく
时光残酷地宣告结束
何もかもを飲み込んでいく
只将我一人丢下
時は残酷に終わりを告げ
永不落下的太阳 永不天亮的黑夜
私だけを置き去りにして
无论爱上谁都是孤身一人
暮れない太陽 明けない夜
呐 发誓吧
誰を愛してもひとり
去践行一直都没能实现的诺言
做了一场浅梦 清风在深蓝色的傍晚中吹拂着
ねえ、何か誓って
无比寂寞冷清 人世就宛如黄粱一梦
ずっと果たされない約束をして―。
一旦将「永远」说出口
那一瞬间就已变成谎言
あさきゆめみし 紺青の宵風が流れ
所以就尽情地说吧
さみしやさみし 人の世は邯鄲の刹那よ
说你会永远都陪在我身边
呐 在这里发誓吧
「永遠だ」なんて口にしたら
现在就去践行一直都没能实现的诺言
その瞬間嘘になる
做了一场浅梦 炽热的凤凰在空中飞翔
だから言って、何度だって
令人无比眷恋 你在想念着谁?
永遠にそばにいると
做了一场浅梦 甜蜜的黄昏中燃烧着火焰
无比寂寞冷清 人世就宛如黄粱一梦
ねえ、ここで誓って
每个人都会消失 星星也消失在黑暗之中
ずっと果たされない約束を今―。
只剩下你和我 然后周围一片寂静
做了一场浅梦 如果永远是真实的誓言的话
あさきゆめみし 灼熱の鳳 翔けてゆく
无比寂寞冷清 我们两人就这样 一直都没有交集
恋しや恋し あなたはだれを想ふ?
あさきゆめみし 炎抱く甘い宵闇
さみしやさみし 人の世は邯鄲の刹那よ
誰もが消えて 星も死に絶えた暗闇
あなたと私 そして静寂だけが
あさきゆめみし 永遠が真実の誓いなら
さみしやさみし 二人は交われないままで
专辑信息