歌词
调教: ピノキオピー
今天是晴朗,却忧郁的早晨
本日は晴天なり なのに憂鬱な朝
不想去学校,想睡觉
小学校行かず 寝ていたいな
没写作业,还和朋友闹僵了
宿題やってない 友と仲違い
老师不关心,这个世界真是麻烦
先生は無関心 なんてこの世はめんどくさい
用温度计擦拭被子
体温計 布団にこすり付け
用造假的方法,37℃
37度 捏造して
不用看医生的发热程度
医者にかからぬ程度の熱で
演技派 小演员 LIAR GAME
演技派 幼い役者 LIAR GAME
虚弱地声音 从腹部发出咳嗽声 看着被子上的一个图案
弱弱しい声 腹から咳きこめ 布団の模様の一点を見つめて
明明很健康,却将药一饮而尽,像吉娃娃一样浑身发抖
健康なくせに 薬飲み干せ チワワのように身体を震わせ
母亲的脸色 渐渐地 显现出担心的神色
母親の顔色が だんだんと 心配そうな色に染まってきたなら
找时机说出来吧
タイミングをはかりながら言ってみよう
(寂静)
(サビ)
「今天可以休息吗…?」
「今日休んでいいかな…?」
带着充满罪恶感和兴奋感的奇怪的心情睡一会儿吧
罪悪感と高揚感に満ちた変な気持ちで 少し眠ろう
尽管我是一个坏孩子,但世界不会改变
ぼく一人悪い子でも世界は変わらず回るから
对着天花板想出了这样的借口
なんて言い訳を天井に描いて
结果到了白天 醒来
結局 昼 目が覚めて
冰的退热贴已经脱落了
冷えピタも剥がれて
骨碌碌 俯着卧 仰着卧
ゴロリ うつ伏せ 仰向け
欲望在不断膨胀
欲望がふつふつふつと
钻进被窝 拿着发光笔 熟读自己喜欢的漫画
布団にもぐって ペンライト付けて お気に入りの漫画を熟読する
流利地翻着书页 不要让纸的声音传进妈妈耳中
ペラペラめくる 紙ズレの音 母親の耳に届かないように
一个耳机 一部游戏机 主角的水平提高了
イヤホン片耳 ゲームボーイもしよう 主人公のレベルはあがるけれども
可我自己的学习能力却停滞不前
ぼく自身の学力は止まったまま
(寂静)
(サビ)
「今天可以休息吗…?」
「今日休んでいいかな…?」
上午这么说的我,有一点点想揍自己一顿
と言った午前中の自分を ほんの少しぶん殴りたくなって
长大后我也会继续装病吗
大人になってもぼくは仮病をつづけてしまうのかな
不安 担心 心里真的有病了
不安で心配で心が本当に病んだ
夕阳的光 透过窗帘射了进来
カーテン越しに差し込む 夕暮れの光が
魔法溶解了
魔法溶かしてく
(寂静)
(サビ)
到了晚上 我又演了一出退烧的戏
夜になって 熱の引いた 熱の入った演技して
母亲的笑容 却刺痛了我的心
母親の笑顔が胸に痛かった
小声地嘟哝了声「对不起」,但没有被听到
小さく「ごめんね」と呟いたけど 気づかれなかった
什么时候 要是成为坦诚的好孩子就好了
素直ないい子になれたらいいな、いつか
专辑信息