歌词
(……)
(......)
いくつ 星は
成群 行星
知らない間に消えたんだろう
消失于不知不觉间
「もういいかい?」 「もういいよー」
"已经够了吧" "可以了哦"
幼き声が聞こえる
稚嫩的声音又传入耳畔
目には 見えない
那些 看不见的
ひとりひとりの話を
属于每个人的故事
何度も 耳を
我又曾多少次
澄まして聞いた
洗耳恭听
そっと 静かに
悄悄地 安静地
生命の音が流れ込んでいる
生命之音在流动
ずっと 変わらないもの
我听到了
聞こえる
从未改变的那些声音
この星に 生まれた奇跡さえ
就连诞生于 这颗星球上的奇迹
僕たちは忘れていて
我们已经忘记了
ただ一つ 掛け替えのないもの
唯一的 不可代替的东西
何かを求めてた
去寻找吧 你所索求的“那些”
探しに行こう 僕は行く
我将与你同行
立ち止まる時まで
到你停下脚步为止
(……)
(......)
(♫…)
いつの日にか 歩んだ足跡は
曾经的某天 我们走过的脚步
風と共に消えるだろう
将来 会和风一起消失的吧
ただ一つ 残していくものは
唯一 留下来的会是
そこに紡いてきた
曾编织于此的
たった一人の 物語
只属于我一人的 故事
Darling, we'll live 'til that future
Darling, we'll live 'til that future
(……)
長い 長い
漫长的 漫长的
旅の途中まではいつも
旅途中总是重复着的
「さよなら」 「またねー」
"再见啦" "明天见"
その言葉は繰り返す
这样的寒暄
ひとつひとつ
每一个 每一个
この瞬間の出会いが
在这瞬间的邂逅
何度も 僕を
无数次地
強くしていく
让我不断成长
やっと 見つけた
我终于 找到了
心からの願い事を Oh Oh Oh
我真正的愿望 Oh Oh Oh
きっと 今なら僕は
如今的我 一定能
守れる
保护你
この星に 今をまで続ける
这颗星球 直到今天仍在持续的
儚くて 小さな声
如梦般的 小声言语
僕らの道は まだ来ないけど
虽然我们的道路仍未到来
奇跡を残すんだ
去创造奇迹吧
今の僕に できること
现在的我 一定可以做到的
(♫…)
(……)
(……)
(………)
(…………)
(…………)
(……………)
(……………)
(………………)
(………………)
いつの日にか 歩んだ足跡は
曾经的某天 我们走过的脚步
風と共に消えるだろう
将来 会和风一起消失的吧
ただ一つ 残していくものは
唯一 留下来的会是
そこに紡いてきた
曾编织于此的
たった一人の 物語
只属于我一人的 故事
Darling, we'll live 'til that future
Darling, we'll live 'til that future
(……)
(……)
专辑信息