歌词
喉咙干渴身体灼热
のどが渇く身体火照る
必须转动螺旋桨
プロペラ回さなきゃ
停止的那个风铃
止まっていたあの風鈴が
温柔地演奏着
優しく奏でる
好怀念又好寂寞啊
懐かしいなでも寂しいな
停留在鼻中的香气
鼻に止まる香り
点亮了微微烧焦的记忆
少し焦げた記憶が灯る
蓝蓝 大海上映照的云朵
AhOh!AhOh!带着节日的气氛
青々海に映る雲
咔咯咔咯 走在砂石路上
AhOh!AhOh!お祭り気分で
过去过去 平淡的度过了
カコカコ砂利道を歩く
汽水 我一直都在瓶子里
過去過去平凡に過ごしていた
脚触不到底的泳池深处
就像被气泡吞没的弹珠
ソーダ 私はずっと瓶の中で
从波子汽水环形山中仰望天空
足がつかないプールの深い場所
是的一定什么都无法改变
泡にのまれたビー玉みたいに
一直依赖着明天的自己
ラムネのクレーターから空を見ている
只是像溺水一样挣扎
そうさきっと何も変えられない
察觉到哗啦哗啦流出的眼泪
明日の自分にずっと甘えてる
爱哭的小鬼们融化了冰块
溺れないように藻掻くだけだった
长长的长椅长久地放置心都快要生锈了
シュワシュワ気づいた涙浮かんで行く
原本充裕的假期也渐渐快要消失
唯有与我同行的风作伴
泣き虫な虫たちがアイスを溶かすの
通往蓝蓝 海边的坡道上
長いベンチ長い放置心も錆びそう
AhOh!AhOh!擦伤了膝盖
余裕だったこの連休はだんだん消えてく
咔咯咔咯 穿着不适应的木屐
追い風だけが味方をした
从过去里 仿佛难以走出来
汽水 我一直都在瓶子里
青々海へ行く坂道
不能自由地上下游动
AhOh!AhOh!膝を擦りむいた
只要夏天过去了就能离开这里
カコカコ下駄になれなくて
从波子汽水的环形山中眺望大海
過去から離れられないみたい
只是漂浮着会让我沉沉欲睡
意识到黄昏的到来变得慌张
ソーダ 私はずっと瓶の中で
长长的隧道还见不到出口
上も下も自由に泳げない
想要一个特殊而不变的夏天
夏がすぎればここから出るの
只是还没结束而已
ラムネのクレーターから海を見渡す
只是作业挡住了道路
ただ浮かんでいるだけで眠たいな
是的我只是被石头绊倒了
もう夕方なんだと慌てちゃう
呜呼
長いトンネルはまだ出口じゃない
今天过后还会有想起的那一天吗
特別にしたいと願う変わらない夏
就像无能为力的弹珠那样
被囚禁在凹陷的世界里
まだ終わってないだけ
突然张开大口的暑假
ただ宿題が道を塞ぐ
对了,把瓶子里的弹珠取出来吧
そう石ころに躓いただけなの
偶尔改变一下回家的路吧
嗚呼
就像乘坐着气泡喷涌而出
从波子汽水的环形山中飞向天空
今日を思い出す日はあるのだろうか
是的只要稍微改变一下就可以了
何もできないビー玉みたいに
只要相信现在的自己就可以了
凹んだ世界に囚われている
长长的隧道就要结束了哦
ぽっかり空いた夏休み
感觉到了哗啦哗啦涌出的内心
波子汽水环形山里窥视的明天
そうだ、瓶からビー玉取り出そうか
偶には帰り道を変えようか
泡に乗っかって押し返すように
ラムネのクレーターから空へ飛び出す
そうさ少しだけでも変わればいい
今の自分だけを信じればいい
長いトンネルは終わりが来るよ
シュワシュワ気づいた心浮かんで行く
ラムネ色クレーターで覗く明日
专辑信息
1.ハートサーモグラフィー
2.ラムネ色クレーター
3.シュガーホリック
4.ぶいちゅっばの歌
5.レインボーバルーン
6.一目惚れパラドックス
7.センチメンタルネットワーク
8.内緒のモンスター
9.あいあむなんばーわんパトラちゃん様
10.かにプのうた