歌词
いつの間に、僕らは
不知不觉间 我们
遠いところまで来ちゃったみたい
好像来到了很远的地方
擦り減ったスニーカーは
踩在沥青上
対アスファルトストレス過剰気味
磨损了的运动鞋
选择的现实是(我们失败的现实是)
選びとった現実は (我が負ける現実は)
在四面八方的迷宫中东跑西窜
四角四面の迷路で右往左往
接下来去哪儿好呢 想要把开心的事(总是让我们开心的事)
どこへ行こうか? 楽しいことだけを (いつも楽しいことだけを)
创造出来(想象一下)我们把理想作为幻想的精神食粮
創り出していたいよ (想像しいて) 僕らは理想を幻想を糧に
无论何时都能到达神所存在的世界
在古老的命运石之门前面,越过隧道
いつでも辿り着けるさ 神の生きる世界へ
门开了 吹入铺天卷地的飞舞的樱花
古いクローゼットの先、 トンネルを超えて
来也好 归也好 自由也好 永远不说再见!
扉は開かれていて 桜吹き込んでいる
被编入系统的
来るも帰るも自由 でもNever say goodbye!
自由意志的威胁 无处不在
也许有一天会想
システムに組み込まれた
如果不用成为大人就好了
自由意志の脅迫Everywhere
但是我们一定(天真无邪的我们)
大人になんてならなければ良かったって
会发现我们误解了所谓的大人
思う日がくるかもね
放弃玩乐(总有一天会放弃)
放弃做孩子的话就成为大人了(即使受不了)
でもきっと僕らは (無邪気な僕らは)
无论何时都能到达神所存在的世界
大人を誤解していたって気づくんだ
在古老的命运石之门前面,越过隧道
楽しむことを諦めてしまうんだ (いつか諦めてしまうんだ)
门开了 吹入铺天卷地的飞舞的樱花
子供でいることを諦めたら大人になるんだ (堪らなくたって)
来也好 归也好 自由也好 永远不说再见!
我们就在那里
いつでも辿り着けるさ 神の生きる世界へ
在到这里之前
古いクローゼットの先、 トンネルを超えて
现在也在等你归来,把那扇门———
扉は開かれていて 桜吹き込んでいる
打开!
来るも帰るも自由 でもNever say goodbye!
那么准备好了吗?超越想象的世界
来也好 归也好 自由也好 永远不说再见!
僕らはそこにいたんだ
永远不会说再见…
ここにたどり着く前
今も帰りを待って、その扉は―――
開かれている!
さあ準備はいいかい? 想像超えた世界へ
来るも帰るも自由、 でもNever say goodbye!
Never Can Say Goodbye…
专辑信息