歌词
ああ 難しいわ
啊啊,好难啊~
耳の奥で 鳴り始めた 雨音
从耳朵的深处,开始响起来了,是雨声。
窓に寄りかかって じっと堪えてみても
倚靠着窗户,一动不动,
涙まじりのため息
流着泪轻轻叹息。
ああ 肌に触れて
啊啊,肌肤相接~
心まで満たせたような 気がしたの
满足感直达心底,这样的感觉。
妄想に酔いしれて 夜風に弾かれて
沉醉在妄想中,夜风为我弹奏着,
独りよがりのステップ
自以为是的节拍。
メランコリー あなたは私に近付いて
我的忧郁啊,你啊向我靠近过来。
何も言わず 行ってしまうの
什么也没说,走过来的你,
蝶々を追いかけるように 手を伸ばし
我像追逐蝴蝶般伸出双手,
触れたい あなたにとっての愛
想要释放,对你的爱意。
ああ そうじゃないの
啊啊,不是那样的~
頷けない 日々の中で クラクラ
不能这样,每天每天,迷迷糊糊。
だからって眠っても 夢は覚めるものね
即使去睡觉,做梦是会醒来的,
孤独な朝のループ
孤独的清晨循环循环。
メランコリー あなたは私を悩ませて
我的忧郁啊,你啊让我好烦恼啊。
満足そうに 行ってしまうの
满意的样子,走过来的你,
両手でつかんでも すり抜けてしまう
我伸出两手去抓,却从指尖溜走了。
儚い わたしにとっての愛
虚幻啊,对我来说这样的爱。
どこにも行けない ここにも居られない
哪里都不能去,这里也不会有,
わたしの心を返してよ
所以把我的心还给我吧!
メランコリー あなたは私に近付いて
我的忧郁啊,你啊向我靠近过来。
何も言わず 行ってしまうの
什么也没说,走过来的你,
蝶々を追いかけるように 手を伸ばし
我像追逐蝴蝶般伸出双手,
触れたい あなたにとっての愛
想要释放,对你的爱意。
专辑信息