歌词
窓を開けたら陽射しを浴びて
打开窗户沐浴阳光
新しい朝が訪れる
新的清晨造访
雲ひとつない高い空でした
万里无云的空中
昨日までの雨は上がった
到昨天为止的雨已经停了
不要选择别人的生存方式
誰かが選んだ生き方じゃなくて
只要相信自己的决断
自分の決断をただ信じて
就像这风一样
轻盈地改变
そんなふうに風のように
阳光倾泻而下的雨后游行
しなやかに変わってゆくよ
而后,这份感觉
太陽が降り注いだ雨上がりのパレード
尝试着传达给你
そして今、この気持ちを
若是心意相通的话
あなたに伝えてみるから
就从今天开始吧
心を通わせたのなら
眯着眼看叶缝中的阳光
今日からまた始めよう
就像身处湖底
沐浴在斑驳的阳光下
木漏れ日の中 目を細めてる
深呼吸站起来
まるでそれは湖の底
时而恐惧,时而痛苦
まだらに射した光のシャワー
但前方还有明日的存在
深呼吸をして立ち上がる
就算这样的每一天
每天都只是往复循环
時々こわくて、時々痛くて
但也不时会露出笑颜
だけどその先には明日がある
就像这样放宽心
渐渐变得平稳无事
こんなふうに毎日は
在你的胸中
日々繰り返されてゆくけど
也满溢祝福,作响不止
度々訪れる歓びに笑顔になるよ
在雨后的街道
こうしてほら気持ち晴れて
挺胸迈步向前
穏やかに変わってゆくから
感觉无论何地都可以前往到达
あなたの胸にだって
就像这风一样
祝福が溢れて鳴り止まない
轻盈地改变
阳光倾泻而下的雨后游行
雨上がりの街を
而后,这份感觉
胸を張って歩いてゆく
尝试着传达给你
何処までも行けそうな気がするんだ
若是心意相通的话
昨日的雨已停下
そんなふうに風のように
世界稍稍变化
しなやかに変わってゆくよ
从今天开始重新开始吧
太陽が降り注いだ雨上がりのパレード
そして今、この気持ちを
あなたに伝えてみるから
心を通わせたのなら
昨日の雨は止んで
世界は少し変わる
今日からまた始めよう
专辑信息