テアトル・エンドロール

歌词
綺麗な台詞だけ演じても
仅仅演说着华美的台词
貴女の胸の奥 響かないでしょう?
您的心中 也未曾泛起涟漪吧?
同じ唄 同じ世界を得て何を思う
领悟到与你共通的乐曲和世界 心中终有回想
当たり前 そう言い聴かせ また繰り返す
如此天真地劝说自己 却又重蹈覆辙
「私に気が付いて」
「注意到我了」
示唆に富むテアトル ああ 増していく傷跡
富有内涵的舞台 唉 徒增着伤痕
此処には居られない
不能再停留于此了
帰る場所が在るのなら 教えて
若存在归宿之地 请告诉我
綺麗な台詞だけ演じても
仅仅演说着华美的台词
貴女の胸の奥 響かないでしょう?
您的心中 也未曾有所触动吧?
在りのままでいいと、揶揄って
“只要面对现实就好” 如是嘲笑着说
絡まり合う糸の先の 操り人形みたい
就好像由相互缠绕的丝线 操控的提线木偶一般
少しずつ 終わりに近づいたこの舞台で
渐渐地 在这座舞台上 即将宣告剧终
完璧に成し遂げられるなら エトワール
若能完美地达成目标 就会成为明星
「貴方だけを見てる」
「唯有注视着你」
稀に見る忖度 ああ 何処まで嘘吐き
极其罕见的思量 唉 到处都充斥着谎言
鏡に映りこむ
就用倒映在镜中
冷えきった両の腕で 奪って
已然冷却的双臂 尽情掠夺
粗末な仮面だけ浮かべても
即使只有一张粗糙的假面浮现而出
貴女の胸の奥 溶かせないでしょう?
您的心中 也无法因此而融化吧?
仰せのままにさあ、繕って
按照原先的指示 来 将其修补完善
それは呪いに酷く似た救いの枷 解いて
那正是酷似诅咒一般的救赎枷锁 完全解开
暗転 立ち竦んだ
暗中转场 却仍伫立原地
貴方は何処へ行くの
您又该去往何处呢?
今更もう手遅れ
事到如今 已经为时已晚
エンドロール 眺めて
只得黯然凝望 落幕光景
綺麗な台詞だけ演じても
仅仅演说着华美的台词
貴女の胸の奥 響かないでしょう?
您的心中 也未曾有所触动吧?
在りのままでいいと、揶揄って
“只要面对现实就好” 如是嘲笑着说
絡まり合う糸の先の 操り人形
相互缠绕的丝线 仍然操控着提线木偶
专辑信息
1.その名はRendezvous
2.脳内ソーシャリティ
3.ぷれぜんたー☆
4.ジョーカー・パレード
5.Protostar
6.星空のアナグラム
7.ガラスアゲハ
8.蒼の雫
9.テアトル・エンドロール
10.ふたりのラクエン