Caterpillar Song

歌词
丛林徘徊左右的昆虫纲
多么不吉利的节肢动物
こだちさまよう 昆虫綱
大可不必强装绅士
なんと不吉な 節足動物
一节节的青虫先生
なまじ紳士に 珍奇ないでたち
消沉地露着身子
うねりうねりと いもむし先生
这个身体姿势实在是可疑
这奇妙又碍事的阴晦
いと物憂げに わがみをさらす
奇怪的青虫先生
姿かたちは 如何わしく
突然在视线中出现
奇妙きわまる ふらちな陰に
低沉地瘫倒在床上
奇怪なるは いもむし先生
不停的左滚右滚
森林的怪人 青虫先生
とつじょ視界に 出現し
交谈的言语模糊不清
床に陰気に よこたわる
低沉的语调让人想睡觉
右往左往と さまようは
摇曳的烟斗上冒着大片青烟
森の怪人 いもむし先生
神秘的奇人 青虫先生
絮絮叨叨地说教 让人感到压抑
交わす言葉は 酷くおぼろげ
就不能优雅一些地斥责么
低いこわいろ ひとを眠らす
就算是破口大骂 也完全考搞不懂什么意思
ゆらぐパイプは とても煙たく
骗人的青虫先生
謎の奇人は いもむし先生
就连一个小小愿望也不能接受
就算说了 估计也不会听进去吧
こごとねちねち 抑圧的なの
实在难以忍受 就当耳旁风了
とても優雅に 叱責するの
闷闷不乐的家伙 青虫先生
わけのわからぬ 罵詈雑言なの
巧舌如簧让人渐渐迷惑
ひとを迷わす いもむし先生
会迷惑人的青虫先生
巧妙地将人诱惑
ひとの願いは 聞き入れないの
让人发狂的青虫先生
およそ聞く耳 もっていないの
善于令辞地欺骗人
堪えがたいほど 馬耳東風なの
奇怪的青虫先生
やるせないやつ いもむし先生
多么巧妙的夺心手段
骗人的青虫先生
ことば巧みに 幻惑するの
在完全放下警惕之前
ひとを惑わす いもむし先生
突然出现了可疑的身影
てあし巧みに 誘惑するの
还是寻求帮助吧
ひとを狂わす いもむし先生
突然挥舞手足的青虫先生
要用责问来应对驳斥
ことば巧みに 誑惑するの
被突然吓一跳 真是呆然自失
ひとをあやかす いもむし先生
虽然完全没有恶意
なんて巧みに 乱心させるの
我选择自己的道途 青虫先生
ひとをまやかす いもむし先生
显然满是聪明才智
品行方正可是不祥之兆
放念しかけた わが身のまえに
单手拿着拐杖 自顾自说着论述
はたと現る あやしげな影
满含恶意的青虫先生
わらもすがれど 助けを求めど
似乎真的在出着谜题
とつじょあげあし いもむし先生
又是谎言吗 可疑的念叨着
右手拿着蘑菇 左手拿着蘑菇
寄せる論詰 返す難詰
出谜题的是青虫先生
ギョッと不条理 呆然自失
絮絮叨叨地说教 让人感到压抑
されど悪気は いっさい皆無
就不能优雅一些地斥责么
わが道をゆく いもむし先生
就算是破口大骂 也完全考搞不懂什么意思
骗人的青虫先生
いちじるしくも 知性あふれる
就连一个小小愿望也不能接受
禍禍しいほど 品行方正
就算说了 估计也不会听进去吧
つえを片手に 論じるじせつは
实在难以忍受 就当耳旁风了
悪意かもして いもむし先生
闷闷不乐的家伙 青虫先生
巧舌如簧让人渐渐迷惑
まことしやかに なぞを供する
会迷惑人的青虫先生
嘘かまことか 不審にかたる
巧妙地将人诱惑
右手きのこに 左手きのこ
让人发狂的青虫先生
謎かけるのは いもむし先生
善于令辞地欺骗人
奇怪的青虫先生
こごとねちねち 抑圧的なの
多么巧妙的夺心手段
とても優雅に 叱責するの
骗人的青虫先生
わけのわからぬ 罵詈雑言なの
让人感到奇怪的
ひとを迷わす いもむし先生
青虫先生
让人感到压抑的
ひとの願いは聞き入れないの
青虫先生
およそ聞く耳 持っていないの
绿绿的身子
耐え難いほど 馬耳東風なの
你又是谁呢?
やるせないやつ いもむし先生
怀着不可思议的眼神
兔子又到哪去了呢
ことば巧みに 幻惑するの
ひとを惑わす いもむし先生
てあし巧みに 誘惑するの
ひとを狂わす いもむし先生
ことば巧みに 誑惑するの
ひとをあやかす いもむし先生
なんて巧みに 乱心させるの
ひとをまやかす いもむし先生
ひとをまやかす
いもむし先生
抑圧的なの
いもむし先生
みどりのからだの
あなたはだれなの?
不思議なひとみ
うさぎはどこなの?